1.»opuścić jakieś miejsce, oddalić się, wydostać się skąd; wystąpić; wyruszyć dokąd«:
Rekcja: do czego, z czego; na co
Toż i nieprzyjaciela trzyma, który od tygodnia dla odżywienia kawaleriéj swojéj i świeżéj skupienia miał był na Żuławę gdańską wyniść, gdzie pasy pookopował wszystkie [...].KoniecSListy104. W Woysku zas kazał [król szwedzki] wytrąbic że kto kolwiek do Polski chce wyniść wolno mu in Gratiam Radzieiowskiego [...] alec takich niewiele się obrało.PasPam73. Było nas u Stołu czterech Towarzystwa. Dano nac ze IMSC przyiechał. Ia rzekę MSCia Pani wynidzięmy witać?PasPam83. Ięno co wynidę zwody aon tez iuz ławki przeszedł.PasPam89. Wtym Woiewoda wynidzie Z Namiotu, brodę kręci a iuz to był Znak Alteracyi albo Gniewu.PasPam91. Ktos tęn poddyma ogięń ktorego płomięn prędzey zwyczaynie w zamkniętey ugasić moze izbie nizeli kiedy iuz wynidzie na dach.PasPam148v-149. Wynidę na podworze co czynić. Wyiechac do nich czyli nie.PasPam156. Do Ordy posłano Inwituiąc ich natę Woynę obiecał się z razu Han wyniść we Stu Tysięcy ale potym odesłał że tego Nieuczynię.PasPam192. [...] wziął Głos I. M. P. Poseł Powincyi [!] Litewskiey z Powiátu Witepskiego in hunc sensum [...] Ażeby [...] Ich Mość PP. Posłowie [...] o determinácyą konnego Seymu prośili. á ieżeliby się affectationi Ich in toto niestáło zádosyć, tedy áżeby in instanti ten Seym zerwać, et cum protestationibus z Izby Poselskiey wyniść [...].AwAct1-2.
▲ Ustabilizowane połączenia wyrazowe:
▲ wyniść spod warty: Kazali mu tedy czwartego dnia potym winiść wolno zpod warty.PasPam76.
◆ Związki frazeologiczne:
◆ w pole wyniść:
2.»wybrnąć, wygrzebać się«
▲ Ustabilizowane połączenia wyrazowe:
▲ wyniść z pamięci »zostać zapomnianym«: Miałęm tez raz w zyciu moim [...] kalumnią ktora [...] iuz podobno do Smierci nie wynidzie z pamięci.PasPam141.
◆ Związki frazeologiczne:
◆ wyniść (z czegoś, skądś) zdrowo »uzyskać wolność, swobodę, nie zostać ukaranym śmiercią lub więzieniem«: Obiecuiesz wrocić się nazad do związku. A wiesz że iezeli z tąd wynidziesz zdrowo?PasPam136v.
◆ wyniść z głową:
Związki nieprzyporządkowane do znaczeń:
▲ Ustabilizowane połączenia wyrazowe:
▲ wyniść spod warty: Kazali mu tedy czwartego dnia potym winiść wolno zpod warty.PasPam76. Kazali mu tedy czwartego dnia potym winiść wolno zpod warty.PasPam76.
▲ wyniść pod żagle: wyniść pod żagle. unter Segel gehen. faire voile.T III2825.
◆ Związki frazeologiczne:
◆ nie może wyniść komuś z dziwu »zdumiewa kogoś«: Mnie z dziwu wyniść nie mogło i dotąd nie może, żeście mi Wć przez tę okazję nie dali znać, jeżeli tam była potrzebna bytność moja, abym tam był zbiegł incognito, tak jako się rzekło.SobJListy98. Z Żółkwi że Wć moja panno nie masz żadnej wiadomości, z dziwu mi wyniść nie może.SobJListy140.
◆ nie wynidzie komuś z cudu »zdumiewa kogoś«: Do Xiędzá Piiánice Herbu Korczak. Psá masz Xięże ná Herbie, Psy Bog swego ludu Wodzow zwie u Proroká, to mi jednák z cudu, Nie wynidzie, czemu go, nie w bromie, lecz w Czaszy, Piszesz? gdzie tylko piie, nikogo nie strászy.PotPocz142.
◆ nie może wyniść komuś z cudu »zdumiewa kogoś«: Tak wielką zdobycz odniosszy bez trudu, Dłuzey tu zdraycy nie myslą się bawic, Bowiem nie moze wyniść imto z cudu [...].PotSyl86.