W TRAKCIE OPRACOWANIA
Data ostatniej modyfikacji: 24.02.2013
Warianty fonetyczne:
GIERADA, GIERAŁDA
Słowniki:
SStp (
gierada, gierda, groda),
SXVI (
gierada),
Kn (
gierada),
T (
gierada),
L (
gierada; XVI-XVIII),
SWil (
gierada),
SW (
gierada) notują
SJP nie notują
Znaczenia:1. »ruchomości pozostałe po matce, przypadające w spadku córkom lub innym kobietom spokrewnionym ze zmarłą; także ogólnie ruchomości pozostałe po zmarłej osobie«: Którą to gierałdę ten nieboszczyk śp. Franciszek Jastrzębski najpryncypalniej legował na barki śp. nieboszczyka Kaźmierza Jastrzębskiego. KsJasUl 169.
Tego sie też doma[ga]li, ażeby gierada nie gineła tym dzieciom, co pozostała po matce ich, a mianowicie chusty, suknia breklestowa, lazurowa katanka podszyta. ActScabVet 108.
2. »ruchomości, które dostaje kobieta wychodząc za mąż, wyprawa«: Giérádá/ sprzęt żenin. supellex vxoris, vel bona mobilia praeter dotem. v. Wypráwá corki. Kn 189.
Gierada, żenin sprzęt. in der Rechten: die Gerade der Weiber. droit: trousseau, tous les linges, habits, joïaux & autres pareilles nipes d'une femme. T III 374.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]
Patrz wyprawa.