W TRAKCIE OPRACOWANIA Data ostatniej modyfikacji: 07.08.2009
*BIBLIJNY przym.
Słowniki:
L (bez cyt.), SWil, SW, SJP notują
SStp, SXVI, Kn, T nie notują
Formy: lm B. nmos biblijne
Znaczenia:
»pochodzący z Biblii«: Bo ieżeli się godzi Bibliyne słowá Cháldeom y Arábom/ ynáczey pisáć y po swemu wykłádáć/ niżeli ie Żydzi piszą y wykładáią; czemuż proszę nie ma się toż godzić y nam Słowakom? DembWyw 22.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]
Autorka: EM-P