Pobieranie

Informacja o "ciasteczkach" i przetwarzaniu danych osobowych

Ta strona przetwarza Twoje dane osobowe takie jak adres IP i używa ciasteczek do przechowywania danych na Twoim urządzeniu.

Z jednej strony ciasteczka używane są w celu zapewnienia poprawnego funkcjonowania serwisu (np. zapamiętywania filtrów wyszukiwania zaawansowanego czy ustawień wybranych w tym okienku). Jeśli nie wyrażasz na nie zgody, opuść tę stronę, gdyż bez nich nie jest ona w stanie poprawnie działać.

Drugim celem jest gromadzenia statystyk odwiedzin oraz analiza zachowania użytkowników w serwisie. Masz wybór, czy zezwolić na wykorzystywanie Twoich danych osobowych w tym celu, czy nie. W celu dokonania wyboru kliknij w odpowiedni przycisk poniżej.

Szczegółowe informacje znajdziesz w Polityce Prywatności.

Wyrażam zgodę na "ciasteczka":
Tylko niezbędne do działania serwisu
Wszystkie (także służące gromadzeniu statystyk odwiedzin)

PL EN
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
V
W
X
Y
Z
Ź
Ż

WOTUM

rzecz.
n
W TRAKCIE OPRACOWANIA
Wersja do druku Jak cytować
Harvard Biuletyn PTJ bibtex CSL-JSON
Notowanie w słownikach
Słowniki nie notują
Najwcześniejsze poświadczenie: 1607
Formy gramatyczne
liczba pojedyncza
M.   wotum
B.   wotum
N.   wotem
liczba mnoga
M.   wota
D.   wotyów
B.   wota
Znaczenia
1. »głos w dyskusji, wypowiedź, rada«
  • – To wszytko gdyby Pan Bog ták raczył sposobić/ Mogłby Polak ná ten czás/ dobrá wszego pożyć. Iuż to serdeczne Votum swoie tym záwieram/ Day Boże ná to pátrzyć niżeli vmieram. HofmańPor Biijjv.
  • – Ieśliże w swym vporze dłużey trwáć będźiećie/ To Votum me ták wiedzćie iż wszyscy zginiećie. HofmańPor Biijv.
  • – Nowiny z Moskwy, abo WOTA Z Tráktatow, y Consulty Pánow Rádnych ziemie Moskiewskiey, w Mieście Stołecznym. NowinyMosk A.
  • – To tedy máiąc w pilnym vważániu/ rożni rożne wotá swoie dawáli/ átoli ná tym stánęło zdánie wszytkich/ áby/ ábo Krolá od niebespiecżeństwá potáiemnie oswobodźić/ ktoryby mogł potym o ich wolnośći rádźić/ y o wyzwoleniu/ ieżeliby ták co hániebnie ćięszkiego ná woysko przyszło; ábo też Chámá Krymskiego/ listownie zmiękcżyć/ coby się od stowárzy szenia Kozakow/ nie bez obietnic rozmáitych/ dał przemowić y odwieść. PastRel B3v.
  • – Cóż to za meritum dziś, że kto był i dziesięć razy posłem? Cóż zrobił dobrego Ojczyźnie? Co i senatorowi, by najmędrszemu i najpoczciwszemu, potym wielkimi zdaniami senatorskie napełniać wota, by najwalniejszy Rzplitej rozsądnie i gorliwie popierać interess, kiedy wie zapewne, że rada jego żadnego nie weźmie skutku? KonSSpos 172.
2. »wartościowy zazwyczaj przedmiot ofiarowany Bogu w intencji błagalnej lub dziękczynnej, umieszczany w kościele; przyrzeczenie, śluby«
  • – Boże! co masz od śmierci klucz i od żywota, Przyjmij i za tą chorą kapłańskie me wota. GrochWiersze 315.
  • – Pas z mieczem kochanem [...] Smutnem zawiessieł na ołtarzu Wotem. PotSyl rkp. 72.
  • – Czys tu trefunkiem, czy vmyslnem wotem, Wniesiona, do tak dzikiego narodu, Bo mi to wielkie roztargnienie czyni, Zebys krwią ludzką, służyła Bogini. PotSyl rkp.79.
  • – Ja też żebym mu z pisma odżartował potym, Jego twarz gołą nazwę filistyńskim wotem... PotFraszBrück I 205.
  • – Tenże [Aleksander] kiedy w Ilium, w kilká set lat potem, Gościł: chcąc tamecznego, Bogá uczcić votem, Prezentuie mu Biskup Achillową Lutnią... PotPocz 41.
  • – Ku czci tey Matki [Boskiej Częstochowskiej] [...]wiele tam nádawano [...] wielkich złotych y srebrnych Wotow baz liczby... ChmielAteny II 300.
  • – Bom w czasie gniewu twego to wotum uczynił, Pokutowáć w Hebronie za to, com przewinił [Absalon do Dawida]. DrużZbiór 110.
Związki nieprzyporządkowane do znaczeń
Ustabilizowane połączenia wyrazowe

  • poszlubić vota || poślubić vota:
Związki frazeologiczne

  • uczynić wotum || wota uczynić:
  • opowiedać wota: