Pobieranie

Informacja o "ciasteczkach" i przetwarzaniu danych osobowych

Ta strona przetwarza Twoje dane osobowe takie jak adres IP i używa ciasteczek do przechowywania danych na Twoim urządzeniu.

Z jednej strony ciasteczka używane są w celu zapewnienia poprawnego funkcjonowania serwisu (np. zapamiętywania filtrów wyszukiwania zaawansowanego czy ustawień wybranych w tym okienku). Jeśli nie wyrażasz na nie zgody, opuść tę stronę, gdyż bez nich nie jest ona w stanie poprawnie działać.

Drugim celem jest gromadzenia statystyk odwiedzin oraz analiza zachowania użytkowników w serwisie. Masz wybór, czy zezwolić na wykorzystywanie Twoich danych osobowych w tym celu, czy nie. W celu dokonania wyboru kliknij w odpowiedni przycisk poniżej.

Szczegółowe informacje znajdziesz w Polityce Prywatności.

Wyrażam zgodę na "ciasteczka":
Tylko niezbędne do działania serwisu
Wszystkie (także służące gromadzeniu statystyk odwiedzin)

PL EN
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
V
W
X
Y
Z
Ź
Ż

SŁOWO

rzecz.
n
ZALĄŻEK ARTYKUŁU HASŁOWEGO
Wersja do druku Jak cytować
Harvard Biuletyn PTJ bibtex CSL-JSON
Notowanie w słownikach

Notowany w słownikach:
SStp, Kn, L, SWil, SW, SJP

Nienotowany w słownikach:
SXVI (?), T (?)

Formy gramatyczne
liczba pojedyncza
D.   słowa
B.   słowo
liczba mnoga
D.   słów
N.   słowy
Ms.   słowiech
Znaczenia
hasło w opracowaniu - nie podano jeszcze definicji
Ustabilizowane połączenia wyrazowe

  • słowo bezprawne:
  • wykład słów:
    • – Wykład słów/ dobywánie poczatku ábo własności słów. Etymologia. [...]. Kn 1315.
Związki nieprzyporządkowane do znaczeń
Ustabilizowane połączenia wyrazowe

  • dać słowo:
  • dotrzymać słowa || dotrzymać słowo:
    • – Z owych tedy nieodmięnnych affektow upewnieniem zowemi Exekracyiami kto by Słowa nie dotrzymał roziechalismy się PasPam 153.
    • – Z łaski WMM Paniey dosyć mi się stało kiedy mąm słowo ktorego rozumięm że mi WMM Pani dotrzymać raczysz. Ia tez pewnie takim nie mysle bydz niestatkiem a wostatku niech będzie to Słowo na papirze. PasPam 224.
  • słowo boskie:
  • słowo boże:
Związki frazeologiczne

  • słowa jednego przemówić nie móc:
  • biesagowe słowo:
  • »słowo dwuznaczne, fałszywe«
  • przymówienie kilku słów:
  • wypaść ze słowy:
  • prędkim słowem:
  • zamiana słów:
  • »metafora«
    • Zámiáná słów/ Mowá nié własna. Immutatio verborum [...] Metaphora [...]. Kn 1377.
    • ME'TAPHORE [...] ZAMIANA słow z własnego rozumienia przenosząc słowo do rozumienia niewłasnego [...]. DanKolaDyk II, 258.
    • zamiana słow; mowa niewłasna. verblümte Redens-Art. figure maniére de parler figurée. T III 2856.
  • ozwać się obszernemi słowy:
  • »zacząć mówić długo, szeroko omawiając rzecz, sprawę«
    • Ozwie się Iewłaszowski Woiewoda Brzeski Litewski obszernemi słowy y racyami. PasPam 140.
  • ozwać się obszernemi słowy:
  • słowo odmieniać:
Przysłowia, sentencje, skrzydlate słowa

  • Słow dość rozumu nié wiéle. KnAd 1051.
  • Od słowá do słowá/ áż boli głowá. KnAd 771.
  • Mow choć do woli/ od słow nié boli. KnAd 1054.