W TRAKCIE OPRACOWANIA
Data ostatniej modyfikacji: 15.01.2010
Najwcześniejsze poświadczenie: 1621-1643
Znaczenia:1. »chorągiew z herbem na maszcie okrętu lub statku, flaga morska«: Bándérá/ okrętowa ozdobá. Aplustre, [...] Aplustrum. Kn 13.
Wodz [...] Kazał iednak upatrować Bander iakie są czy Szweckie czy iakie insze [...] Doyrzał zaraz [z] owych naypierwszych bander że Szwedzi. PasPam 68-68v.
Naypierwey widáć wierzchołek masztu, y bándery, potym żagle, ná ostatek y sam okręt zbliżáiący się do portu. BystrzInfElem Cosm A3.
▲
Ustabilizowane połączenia wyrazowe:
▲
banderę nakłonić:
Drapeau qu’on arbore sur le vaisseaux. [...] Banderę złożyć nákłonić schylić przez gwałt lub też dla czci świadczenia álbo powitania ukłonić się bánderą. DanKolaDyk II, 308.
▲
banderę schylić:
Mettre Pavillon bas (Le baisser par force on pour faire honneur.) [...] Banderę złożyć nákłonić schylić przez gwałt lub też dla czci świadczenia álbo powitania ukłonić się bánderą. DanKolaDyk II, 338.
▲
banderę złożyć:
Drapeau qu’on arbore sur le vaisseaux. [...] Banderę złożyć nákłonić schylić przez gwałt lub też dla czci świadczenia álbo powitania ukłonić się bánderą. DanKolaDyk II, 308.
2. »chorągiewka na maszcie okrętu wskazująca kierunek wiatru«: Ná Maszcie jest Kosz/ [...] á nád gáłką Wietrznik (Bánderá) Wiátry z náczący. KomDobrOrb 221.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]