Data ostatniej modyfikacji: 13.03.2020
Warianty fonetyczne:
BEBLEĆ,
*BĘBLEĆ
Słowniki:
SXVI (
beblić),
Kn (
beblę),
T (
bęblę),
L (
bęblić, beblić; XVI, XVIII),
SWil (
bęblić, beblić),
SW (
bęblić, beblić) notują
SStp,
SJP nie notują
Znaczenia:1. »mieszać, mącić płyn; robić bąble na wodzie«: Béblę w wodzie/ béble rybá. Agitando aquam, sonum vel bullas cieo. Kn 18.
Beblę w wodzie. Agitando aquam sonum, cieo, vel bullas. SzyrDict 9.
Bęblę, e, ał. 1) Wasser-Blasen werssen. [...] jetter faire des bouteilles d'eau; rejetter l'eau par les ouïs. [...] § 1) bęble ryba w wodzie. T III 30.
2. »mówić niepoprawnie, niewyraźnie«: Bęblę, e, ał. [...] 2) unvernehmlich reden. [...] jargonner, marmoter, jaboter. T III 30.
# Użycia metajęzykowe:
#
Beblę, kászlę, kolę, mielę [...] quorum praesens Indic. modi est: ę, esz, e [...] ut beblę, beblesz, beble [...] Praet. beblałem, kászlałem, kłołem, mełłem [...] Infin. bebleć, kászleć, kłoć. WojnaInst 85
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]