W TRAKCIE OPRACOWANIA
Data ostatniej modyfikacji: 21.05.2024
Warianty fonetyczne:
BIESIADNY,
*BIESIEDNY
Znaczenia: »odnoszący się do biesiady, zabawy«: Luter w Rozmowách biesiádnych ták mowi: Experientia constat, eos qui in bona Ecclesiastica inuolarunt, tandem ad mendicitatem redactos esse. y kładzie ono podobieństwo foremne. BirkNiedz 135-136.
Biesiádny/ Coenatorius, vestis coenatoria [...] Genialis dies [...] Conuiuialis vestis [...] Conuiualis [...] Genianus. Kn 29.
Y kruche się leszczyny vkazáły z bliská: [...] y iáwor/ w biesiádny chłod záwsze bogáty ... OvOtwWPrzem 393.
Biesiádny/ Epularis, re. Epulatoris, a, um. Gastlich. DasHünDict Ooiiijv.
Takżeś jest napełniony niezbytym kłopotem, że cię ani czas swoim łagodnym obrotem, Ani sen poratować nie może swobodny, Ani trunek biesiadny, ani głos łagodny? ZimSRoks 104.
Wszędzie cię [lutnio] pełno, i bogów kościoły Bez ciebie nie są , i biesiadne stoły. MorszAUtwKuk 73.
Chociażby pod Kamieńcem Chmielnicki był z chanem - Mnie pod biesiednym wieńcem Dobra myśl hetmanem. MorszAUtwKuk 205.
Czárt myśli sobie: coli się też tu Chrystusowi nie podoba? podobno że nie iest obżercą, choć w głodzie, z kámięni chlebá czynic niechce; to mu sie to nie podobáło piiacze, banietowne, biesiádne Krolowánie, ná ktorym ztrácił Koronę Báltázár... MłodzKaz III, 218.
Wżdy choć nieszczęśliwości smuci nas tak wiele, Najdzie miejsce dobra myśl i biesiedne trele. PotFrasz2Kuk II 391.
Biesiadny. Schmaus-. de banquet; de festin. T III 46.
▲
Ustabilizowane połączenia wyrazowe:
▲
gospodarz biesiadny:
Gospodarz biesiádny/ co sprawuie bánkiet/ vcztę gościom. vide Biesiádnik. Kn 205.
▲
marszałek biesiadny:
Márszáłek weselny/ biesiádny. Symposiarchus [...] Architriclinus. Thaliarchus [...] vide Biesiádnik 2. Kn 390.
Márszáłek weselny/ biesiadny. Praesectus counij, architriclinus. SzyrDict 165.
▲
biesiadny rządca:
Biesiádnik co vcztę spráwuie/ biesiadny ábo bánkietowy rządcá/ Conuiuator. Kn 29.
▲
szata biesiadna:
Szátá biesiádna/ Trechedipnum [...] Coenatorium [...] Tricliniare vestimentum [...] Conuiuialis vestis. Kn 1102.
ein Gasteren-Kleid/ Szátá biesiadna. ErnHand 559.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]