W TRAKCIE OPRACOWANIA
Data ostatniej modyfikacji: 27.03.2023
Warianty fonetyczne:
BOCIAN, BOCION
Słowniki:
SStp (
bocian),
Kn (
bocian),
T (
bocian),
SJP (
bocian) notują
SXVI (?),
L (?),
SWil (?),
SW (?) nie notują
Znaczenia: »ptak brodzący o długim prostym dziobie«: Y bocian ná powietrzu zna ustáwione czásy swoje: y sinogárlicá/ y żoraw, y jáskołká przestrzegáją czásu przylecenia swego: ále lud moj nie zna sądu PAńskiego. BG Jr 8, 7.
Tym się też brzydzić będzie z ptástwá, y jeść ich nie będziecie/ bo są obrzydliwością: jáko Orłá/ y Gryfá/ y morskiego Orłá/ Y sępá/ y Kánie według rodzáju ich. Káżdego Kruká według rodzáju jego: Tákże strusá/ y sowy/ y wodnej kánie y Jástrzębá/ według rodzáju ich. Y Puhaczá/ y Norká/ y Lelká/ Y Lábęciá/ y Bąká/ y Bocianá. Y Czáple/ y soiki, według rodzáju jch/ y Dudká y Nietopyrzá. BG Kpł 11, 13-19.
Izaliś dał Páwowi piękne skrzydłá/ á pierze Bocianowi y strusowi? BG Hi 39, 16.
Bociany nosem klekotały, Bażant piał, a bąk bączał, kraczą ślepowrony. MorszHBanSok 160.
[W Tesalii] Bociani na berłach Krolewskich rzezano naznak poboznosci y roztropnosci. PotPrzyp 14v.
Są y insze [ryby] cudowne bardzo co iak uptakow Skrzydła iak ubocionow nosy y głowy. PasPam 65.
Kiedy iey [ryby] łeb z worku dziorą wytchnie przysiągł by drugi że bociona ma w worku. PasPam 65.
Bocian. Storch. cigogne. T III 63.
▲
Ustabilizowane połączenia wyrazowe:
▲
bocian naski:
Bocian náski/ Ciconia. Kn 38.
▲
bocian cudzoziemski:
Bocian cudzoziemski/ Jbá z Łácińskiego/ Ibis. Kn 38.
bocian cudzoziemski; iba. schwartzer Storch; Egyptischer Storch. cigogne noire; ibis. T III 63.
◆
Związki frazeologiczne:
◆
kontent jakby go bocian nosem iskał:
Kontent iakby go bocian nosem iskał. er denckt es hat ihn ein Naase geleckt. il s'imagine d'avoir raison d'étre content; il croit avoir trouvé la pie au nid. T III 63.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]