W TRAKCIE OPRACOWANIA
Data ostatniej modyfikacji: 22.04.2013
Warianty fonetyczne:
BUTEL || BUTEŁ
Słowniki:
notują
Etymologia: <
niem. Büttel>
Znaczenia: »sługa, pachołek miejski, zajmujący się głównie ściganiem i karaniem złoczyńców, oprawca, pomocnik kata, siepacz, pełniący także inne funkcje, np. herolda, posła sądowego«: Buteł Praeco. LodDict 9.
Butél/ vide Woźny miéyski. Kn 54.
Schergant/ mieyski sługá/ butel/ lictor. KusWeg I5v.
Wyznánia [oskarżających więźniów czarownic] nie pokázowáć/ [więźniom] komu sąd tákich rzeczy nie iest leczony/ dla osławy ludzki/ iáko butlow/ ábo sług mieyskich/ bo oni do domu przyszedszy żonąm/ á żony wszystkiemu świátu troie niewidy z przydatkiem rozpowiedzą. WisCzar 77-78.
W wielkim sekrecie to [przesłuchiwanie więźnia oskarżonego przez czarownicę np. o pomoc] potrzebá odpráwowáć. Ale kiedy y butlowie/ kto się nie leni/ może przy tym bydź/ to tu butel żęnie máło lepszey do domu przyszedszy/ oná innym [...] rospowie. WisCzar 78.
*Butel, vid. Woźny. T III 91.
▲
Ustabilizowane połączenia wyrazowe:
▲
podwojski butel:
Auszruffer/ podwoyski butel/ praeco. KusWeg A7v.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]
W TRAKCIE OPRACOWANIA
Data ostatniej modyfikacji: 28.08.2008
Najwcześniejsze poświadczenie: 1743-1745
Etymologia: <
fr. bouteille;
niem. Buttel>
Znaczenia: »duża butelka«: ENTONNER [...] WINO lać do beczki álbo ciągnąć z kuffy do beczki. Lewarem álbo przez leiek. [...] Ley służący do nálewania beczek y butlow. DanKolaDyk II, 518.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]