1.»obejmujący coś od początku do końca w liczbie, przestrzeni«: Woysko całe obozęm stało przed klasztorem.PasPam78. Trząsniesz Swiatem całęm.PasPam109v. Większe iest miłosierdzie Boskie Nizeli Całego Swiata furyia.PasPam137v. Wroccie na wieki niezmazaną Maiestatowi y całemu Narodowi konfuzyią.PasPam139v. Mowił obszernie y pięknie ale całey mowy pamietać niepodobna.PasPam140. Milszy mnie teraz ieden Towarzysz ktory przy mnie stawa nizeli Cała Chorągiew.PasPam158v. Wybrał się tedy krol IoMSC szczęsliwie z krolową Ieymoscią z Frucymerem y z całym Dworem z Warszawy na tę Woynę.PasPam198. Napatrzyłęm się o Boze Fakcyi y tey Strony, y tey wymyslnych wykrętow takich że by trzeba taką całą Xięgę napisać.PasPam201. To była wydra Sławna na Całe woiewodztwo Krakowskie a potym y na Całą Polskę.PasPam251. Ustał tedy według zwyczaju Iuditia [sądy] po całey Polszcze zaczęły się kaptury ktore Załobę Rzpty Significiant [oznaczają].PasPam288.
2.»obejmujący coś od początku do końca w czasie«: Stało Woysko do koła cały dzięń.PasPam71v. I Pacierza nic nie mowił przez całą Mszą tylko klęczał na wezgłowku Axamitnym a wzdychał.PasPam204. Przyiechałęm do Rodzicow na całą zimę do Węgrzynowic.PasPam215. Cały prawie czas przechorował a potym y umarł.PasPam276v. Bom był y przez cały Rok zdrow y dobrze mi się na wszystkim powodziło.PasPam277v. Gęsi Dzikie włoczyły się całe lato Stadami wielkiemi.PasPam282.
▲ Ustabilizowane połączenia wyrazowe:
▲ przez cały wiek czyjś »przez całe życie czyjeś«: Niepamiętam przez cały wiek moy zebym miał tak wiele piwnic wizytowac iak przez tę iednę noc.PasPam182v.
◆ Związki frazeologiczne:
◆ po całej nocy robić coś, robić coś po całym dniu i nocy »DZIEŃ, NOC«:
3.»zachowany w całości, nietknięty, nieuszkodzony«: Gdzie były Teby, Sparta i Ateny, Sowy po pustkach smętne pieją treny. Rzym leży w prochu; jeśli co zostało, Wszytko niecało.MorszAUtwKuk141. Iedną [statuę] wyrzuciły były prochy całą nienaruszoną.PasPam60v. Trzeciego dnia po bitwie to iuz z trudnoscią było obaczyc Turczyna na poboiowisku z całemi plecami.PasPam267.
◆ Związki frazeologiczne:
◆ zostać całym:
Związki nieprzyporządkowane do znaczeń:
◆ Związki frazeologiczne:
◆ cały boży dzień:
◆ cały boży rok:
● Przysłowia, sentencje, skrzydlate słowa:
● Kto się chce mieć dobrze ná dzień/ niech sobie gęś zárznie/ kto ná tydzień/ niech wieprzá zákole/ kto ná miesiąc/ niech wołu zábiie/ kto ná cáły rok/ niech żonę poymie/ á kto do śmierci/ niech Xiędzem zostánie.RysProvVII, 5.
●
(war.) I wilk syt/ y owce cáłe.RysProv28. [...] to pomiarkowanie Z taką Vwagą ma bydz aby y Wilk syt był I owca takze cała. Aby y zołnierz miał swoie substantią y poddany wzaiem Przy obronie ochrone y tak bedzie dobrze.OpalKSat113v. [Dawid] Wesoły w duchu, że tak sztuka się udała, Wilk syt, owca do domu powrociła cała.DrużZbiór68.
●
(war.) Cáły báran (ábo cáła kozá) i wilk syt niéch będzié.KnAd55. Podatkow y płace woiskowey rationes trzeba uwazyc iakoby ze lzem ubogich bydz mogły, y aby był y Wilk syt y koza cala.OpalKListy527.
●
(war.) od przysł.: Cały baran a wilk syt zaraz być nie może. Cáły báran a wilk syt záraz być nié może.KnAd55.
●
(war.) od przysł.: I wilk syty, i owca cała Cáły báran (ábo cáła kozá) i wilk syt niéch będzié.KnAd55. Dać [ma lekarz] receptę z Galena, ty mu z Miechowity I tak będzie i baran cały i wilk syty.ZbierDrużWir II, 34.