W TRAKCIE OPRACOWANIA
Data ostatniej modyfikacji: 22.01.2019
Najwcześniejsze poświadczenie: 1621-1643
Znaczenia:1. »dyskutować, sprzeczać się«: Céktuię się/ Licitari dicuntur mercando vel pugnando contendentes [...] Ciskam 2. Sprzeczam się/ Przégadywam się. Kn 60.
Cektuię się. 1) einen Wort-Streit haben. 2) lange dingen. 3) sich unterreden. 1) contester, débater, disputer. 2) barguigner. 3) s'entretenir, discourir avec qu. T III 101.
◼
Przenośnie:
◼
Ktoż się obierze z śmiercią cektowáć? MłodzKaz IV, 569.
2. »rozmawiać z kim«: Cektuię się. [...] 3) sich unterreden. [...] 3) s'entretenir, discourir avec qu. T III 101.
# Użycia metajęzykowe:
#
Vocabula Polonica obsoleta, barbara, et inusitata [...] Bydlnik Cektuię się Chełszczę Cholebam [...]. WojnaInst 148
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]