W TRAKCIE OPRACOWANIA
        Data ostatniej modyfikacji: 22.01.2019
  
  
  
  Najwcześniejsze poświadczenie: 1621-1643
  
  
  
  Znaczenia:1.  »dyskutować, sprzeczać się«: Céktuię się/ Licitari dicuntur mercando vel pugnando contendentes [...] Ciskam 2. Sprzeczam się/ Przégadywam się. Kn  60. 
Cektuię się. 1) einen Wort-Streit haben. 2) lange dingen. 3) sich unterreden. 1) contester, débater, disputer. 2) barguigner. 3) s'entretenir, discourir avec qu. T III  101.
    ◼ 
Przenośnie:
      
      ◼ 
  Ktoż się obierze z śmiercią cektowáć? MłodzKaz  IV, 569.
    
 2.  »rozmawiać z kim«: Cektuię się. [...] 3) sich unterreden. [...] 3) s'entretenir, discourir avec qu. T III  101.
  
  
    # Użycia metajęzykowe:
          # 
Vocabula Polonica obsoleta, barbara, et inusitata [...] Bydlnik Cektuię się Chełszczę Cholebam [...]. WojnaInst  148
       
  [więcej cytatów w Korpusie Barokowym]