W TRAKCIE OPRACOWANIA Data ostatniej modyfikacji: 04.06.2025
CHOMER rzecz. m
Słowniki:
SXVI notują
SStp, Kn, T, L, SWil, SW, SJP nie notują
Formy: lp M. chomer; D. chomeru; B. uż. nżyw. chomer
Etymologia: <hebr. 'omer>
Znaczenia:
bibl. »hebrajska miara pojemności ciał sypkich i płynów, równa dziesięciu  → batom; według różnych źródeł od 22 do 45 litrów«: Do tego/ dźieśięć stájan winnice/ przyniosą jednę bárełę winá, á jeden chomer naśienia/ wyda efá. BG Iz V, 10. Efá y Bát pod jedną miárą niech będą: áby Bát brał w śię dźiesiątą cżęść Chomeru/ tákże Efá dźieśiątą cżęść Chomeru: według Chomeru jednáka obojgá miárá będźie. BG Ez XLV, 11-12. A Táć będźie ofiárá podnoszenia/ ktorą ofiárowáć będźiećie: szostą cżęść Efy z Chomeru pszenice/ tákże szostą cżęść Efy daćie z Chomeru jęcżmieniá. BG Ez XLV, 13-14. Ustáwá záś około oliwy tá jest: Bát/ jest miárá oliwy: dźieśiątą cżęść Bátu dáćie z miáry Chomeru/ dźieśiąci Bátow: bo dźieśięć Bátow jest Chomer. BG Ez XLV, 14-15. [...] gdźie śię wyśieje chomer jęczmieniá/ zá pięćdźieśiąt Pytlow śrebrá/ szácowáno będźie. BG Kpł XXVII, 16.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]
Autor: WM