W TRAKCIE OPRACOWANIA
        Data ostatniej modyfikacji: 22.02.2019
  
  
  
  Słowniki:
      Kn, 
T, 
L (
chrapliwie, chrypliwie, chrapotliwie, chrapotliwo, chrapowato), 
SWil, 
SW, 
SJP          notują 
    
    
SStp, 
SXVI    nie notują  
 
  Najwcześniejsze poświadczenie: 1623
  
  
  
  Znaczenia:  »brzmiąc ochryple«: Trąbá w sobie nie ma nic pieszczonego/ chrápliwie y strászliwie brzmi/ ná trwogę ráczey niż w taniec vmie; vszom melodiey wdzięczney nie doda; świerzbiących vszu nie połekce; nieumie Gorgow áni kádenciy wypráwiáć/ áni hármoniy ábo kontentow: ále mury Hierykuntskie wáli, woyská rozbiia/ vfce łamie; cudá wielkie ná  woynách/ w koniách/ w ludzie robi. BirkOboz  65. 
Chrápliwié/ Subraucum strepens [...]. Kn  71. 
Chrápká przychodzi, álbo gdy gardziel bárzo záschnie w ktorym się głos formuie: álbo gdy też to mieysce obráżone będzie lubo iákim humorem námázáne, y dla tegoż chrápliwie mowią gdy komu kátar zpádnie w gárdło, bo przeszkadza áby wiátr od płuc idący wolnie przechodzić mogł. TylkRoz  207. 
Pies wściekły, áni ie, áni piie, uszy y ogon opuściwszy, ięzyk wywiesiwszy biega ziáiąc y wyiąc chrápliwie CompMed  119. 
Chrapliwie, adv. heisch mit heischer Stimme. d'une voix enroüée. T III  122.
  
  
  [więcej cytatów w Korpusie Barokowym]