W TRAKCIE OPRACOWANIA
Data ostatniej modyfikacji: 22.02.2019
Słowniki:
Kn,
T,
L (
chrapliwie, chrypliwie, chrapotliwie, chrapotliwo, chrapowato),
SWil,
SW,
SJP notują
SStp,
SXVI nie notują
Najwcześniejsze poświadczenie: 1623
Znaczenia: »brzmiąc ochryple«: Trąbá w sobie nie ma nic pieszczonego/ chrápliwie y strászliwie brzmi/ ná trwogę ráczey niż w taniec vmie; vszom melodiey wdzięczney nie doda; świerzbiących vszu nie połekce; nieumie Gorgow áni kádenciy wypráwiáć/ áni hármoniy ábo kontentow: ále mury Hierykuntskie wáli, woyská rozbiia/ vfce łamie; cudá wielkie ná woynách/ w koniách/ w ludzie robi. BirkOboz 65.
Chrápliwié/ Subraucum strepens [...]. Kn 71.
Chrápká przychodzi, álbo gdy gardziel bárzo záschnie w ktorym się głos formuie: álbo gdy też to mieysce obráżone będzie lubo iákim humorem námázáne, y dla tegoż chrápliwie mowią gdy komu kátar zpádnie w gárdło, bo przeszkadza áby wiátr od płuc idący wolnie przechodzić mogł. TylkRoz 207.
Pies wściekły, áni ie, áni piie, uszy y ogon opuściwszy, ięzyk wywiesiwszy biega ziáiąc y wyiąc chrápliwie CompMed 119.
Chrapliwie, adv. heisch mit heischer Stimme. d'une voix enroüée. T III 122.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]