W TRAKCIE OPRACOWANIA Data ostatniej modyfikacji: 19.02.2026
FRASOBLIWOŚĆ rzecz. ż
Warianty fonetyczne: FRASOBLIWOŚĆ, FRASOWLIWOŚĆ
Słowniki:
Kn (frasowliwość), T (frasobliwość, frasowliwość), L (frasobliwość, frasowliwość; bez cyt.), SWil (frasobliwość, frasowliwość), SW (frasobliwość, frasowliwość), SJP (frasobliwość) notują
SStp, SXVI nie notują
Najwcześniejsze poświadczenie: 1621-1643
Formy: lp M. frasowliwość // frasobliwość; B. frasobliwość
Znaczenia:
»skłonność do martwienia się, czucia obawy, niepokoju«: Frásowliwość/ skłonność do frásunku/ Anxietas [...] est procliuitas ad angorem, vt iracundia ad iram. Anxitudo prona ad luctum, et maerens ipsaq́ue semper se solicitans [...]. Kn 179. Frásowliwość/ Anxietas [...] Anxietudo [...] Sorgfältigkeit. DasHünDict Tt ijv. [...] W kánále łez y Iá sam moie oczy topię, Iák tę myślą, wspomnieniem, frasobliwość tropie. Y zá grzech poczytałbym niesmućić się szczerze, Widząc powodź nieoschłą z płáczow na pápierze. JaklWiad 2. Frasobliwość Frasowliwość skłonność do frasunku. Behümmerniß/ Neigung zu solcher. inquiétude; travail et peine d'esprit; pente naturelle à se chagriner. T III 350.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]
Autor: WM