W TRAKCIE OPRACOWANIA
Data ostatniej modyfikacji: 19.02.2026
Warianty fonetyczne:
FRASOBLIWOŚĆ, FRASOWLIWOŚĆ
Słowniki:
Kn (
frasowliwość),
T (
frasobliwość, frasowliwość),
L (
frasobliwość, frasowliwość; bez cyt.),
SWil (
frasobliwość, frasowliwość),
SW (
frasobliwość, frasowliwość),
SJP (
frasobliwość) notują
SStp,
SXVI nie notują
Najwcześniejsze poświadczenie: 1621-1643
Znaczenia: »skłonność do martwienia się, czucia obawy, niepokoju«: Frásowliwość/ skłonność do frásunku/ Anxietas [...] est procliuitas ad angorem, vt iracundia ad iram. Anxitudo prona ad luctum, et maerens ipsaq́ue semper se solicitans [...]. Kn 179.
Frásowliwość/ Anxietas [...] Anxietudo [...] Sorgfältigkeit. DasHünDict Tt ijv.
[...] W kánále łez y Iá sam moie oczy topię, Iák tę myślą, wspomnieniem, frasobliwość tropie. Y zá grzech poczytałbym niesmućić się szczerze, Widząc powodź nieoschłą z płáczow na pápierze. JaklWiad 2.
Frasobliwość Frasowliwość skłonność do frasunku. Behümmerniß/ Neigung zu solcher. inquiétude; travail et peine d'esprit; pente naturelle à se chagriner. T III 350.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]