W TRAKCIE OPRACOWANIA
Data ostatniej modyfikacji: 23.09.2012
Słowniki:
nie notują
Najwcześniejsze poświadczenie: 1632
Znaczenia:bibl. »mieszkaniec Gabaonu (Gibeonu), gibeonita«: A bramę stárą popráwiáli/ Jojádá syn Fáseáchow: y Mesullám syn Besodiaszow: ci ją przykryli/ y przypráwili wrotá do niey/ y zamki jey/ y zawory jey. A podle nich popráwiał Melátiasz/ Gábáonitczyk/ y Jádon Meronitczyk/ mężowie z Gábáon/ y z Másfá áz do stolice Książęcey/ z tę stronę rzeki. BG Ne 3, 6-7.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]
Patrz *GABAONITA, gabaończyk.