W TRAKCIE OPRACOWANIA Data ostatniej modyfikacji: 23.02.2016
*GRĄŻYĆ SIĘ czas. ndk
Słowniki:
Kn, T, SJP notują
SStp, SXVI, L (?), SWil (?), SW (?) nie notują
Najwcześniejsze poświadczenie: 1621-1643
Formy: cz. ter. lp 1. os. grążę się; 3. os. grąży się; ~ cz. prze. lp m 3. os. grążył się
Znaczenia:
»tonąć«: Pogrążam się/ grążę się/ zánurzam się/ ná dno idę/ tonę. Sido absolute. Sido in aqua: sido ad ima. Pars arboris ab radice validiùs sidit. [...] Desido [...]. Kn 753. Grążę się, [grą]ży, [grą]żył. Grąznę, [grą]znie, [grą]znął, [grą]znęli. untergehen, sincken, zu Grunde gehen. enfoncer, s'enfoncer, aller à fond; couler à fond. § statek, nawa grąźnie na doł. T III 417.
# Użycia metajęzykowe: # Grążę się/ vide Pogrążam się. Kn 208
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]
Autor: WG