W TRAKCIE OPRACOWANIA
Data ostatniej modyfikacji: 16.10.2014
Najwcześniejsze poświadczenie: 1730-1731
Etymologia: <
fr. grisette>
Znaczenia: »rodzaj zgrzebnej tkaniny«: 30. Kupiłem u Fiedorowicza kupca wilenskiego Sukna szarego nażałobną Suknię łokci dziewięć po tynfow Iednaście [!]. U Wol[..]awa puł czwarta Łokcia białey gryzetki po poł Szosta tynfa pod kamizelkę. SapADiar 133.
Przez powracaiące Ludzie ImPana Marszałka z końmi do Wilna pisałem do Pana Bryma Cyrulika Wilenskiego, Inkluduiąc kartkę do Towarzysza Pani Mantowey kupcowey Wilenskiey aby mi pokredytował Iedynaście łokci Gryzetki Czarney pod suknią moią żałobną ktorą kazałem robić krawcowi Szulcowi w Wilnie. SapADiar 135.
Tegoż Pisałem do ImPana Szella aby podług Regestrzy ku zapłacił P Brymowi co wydał naSuknią moią czarną Tynfow 52 y groszy 25. y ImPani Mantowey kupcowey Wilenskiey za 11 łokci gryzetki po Tynf: 4 Czyni 44, ktore Obadwa regestrzyki ImPanu Szellowi wliście posłałem inserowawszy ten List w kopertę do P Bryma. Cyrulika. SapADiar 154.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]
Patrz gryzeta.
W TRAKCIE OPRACOWANIA
Data ostatniej modyfikacji: 06.10.2021
Najwcześniejsze poświadczenie: 1764
Etymologia: <
niem. Griess>
Znaczenia: »pośledniego gatunku mąka pszenna, orkiszowa lub prażona jęczmienna; kasza, otręby«: Gryz Gryzetka gryzowa mąka; mąka pszenna poślednia. Afftermehl. farine noire; recoupe; recoupette. *gryz, gruby piasek. Gries-Sand. gravier. gryz z ięczmienia, z pszenicy &c. Gries, feine Grütze. griote, grosse farine. T III 428.
Gryzetka, vid. Gryz. T III 429.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]
Patrz grys.