W TRAKCIE OPRACOWANIA
Data ostatniej modyfikacji: 22.05.2023
Etymologia: <
rus. hóspodar>
Znaczenia: »tytuł panującego; osoba będąca nosicielem tego tytułu«: Łáskę Nászę Krolewską Woysku támtemu społeczności/ iáko wiernym poddánym Nászym/ ktorzy przodkow swych násladuiąc/ ná świeżo przeszłym Seymie/ oświadczenie sczerego poddánstwá/ státeczności y wiáry/ przez Posły swe/ Nam iáko Pánu y Krolowi swemu oddáli. Powiedziawszy to posłowie Nászy przełożyć máią. Naprzod Opowiedzą/ lubo przez listy swe lubo przez kogo z swoich że do samego Rycerstwá narodow tych/ ktorym Nas Pan Bog przełożył ták ludzi Koronnych/ iáko y W. X. Litewskiego/ posłáni są bo według zwyczáiow/ praw/ Rzeczypospolitey nászey/ ktorzy cisz posadzonym ná stolicy Hospodárem porozumiewáć sie nam każą [...]. NowinyKról A2.
[...] Pochwalamy to Hospodarowi wielikiemu Krolowi wászemu że sie chrzesciánskim dziełem z námi obchodzić chce ále sie Litwy boimy/ bo niewarowni: choć nam Krol chrest pocáłuie/ oná nie zderży nas iáko y drudzy pod Moskwą/ ktorzy choć nászych bronią/ przecię násze żonki y dziatki biorą y włości psuią [...]. BielDiar Bij.
Do tego Hospodar Wołoski/ ma się o to stárać/ áby zá Dunáyskimi Chrześciány dáley odległymi/ Wołoską ziemię osadzał.
ChabSpos C2v.
Tu nowiná przyszłá/ że Hospodár Turki y Tátáry te ktorzy przy nim byli/ miánowićie sługi Szkinderbászyne/ ktorzy poń przyiecháli byli/ áby go związawszy do Cárogrodu odwieźli/ kazał pobić. SzembRelWej A.
Od Thomsze Hospodara Wołoskiego do Krolá Iego Mosci. BuntCara B3v.
Wyprawiono tedy y Wołoskich y naszych Posłow do Hospodarow w piątek. OstrorMDiarKoniec 271.
CZytáłęm srogą klęskę/ y porażkę Petrełá Hospodárá Wołoskiego z Polaki [...]. NowinyMosk Cv.
Dymidecki po nim siła dokaziwał w Wołoszech [...] y Hospodara Dukę poimał. PasPam 277.
O hospodárze potym nam nowiny Wołoskim przyszły/ że do Bukowiny/ Vszedł z swoimi/ lubo ich niemáło/ Ná rzeź zostáło.
MorszZWikTur A3.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]