◆
Związki frazeologiczne:
◆
wylać (czyją) krew (niewinną):
◆
szafarz krwie czyjejś »osoba mająca prawo rozporządzania czyimś życiem (czyjąś krwią)«:
WMM Pana iest vokacyia roskazać mnie iest wypełnić kozde WMM Pana iako szafarza krwie moiey roskazanie. PasPam 159v.
Powinność to iest nasza poddanska exequi Mandata Waszey krolewskiey MSCi Pana mego Miłosciwego protunc wielkiego Wodza y Safarza krwie naszey. PasPam 240.
◆
bronić się do krwie ostatniej »bronić się do końca, nie poddawać się«:
A przecię ma bydź taka w nas ochota Ze niekochaiąc tak o slep zywota Iako naydłuzeÿ bronic się mozęmÿ, Do Krwie ostatnieÿ, poki tylko thnięmÿ. OblJasGór 131v.
◆
myć ręce we krwi »zabijać lub być winnym czyjejś śmierci«:
CerOkol 78.
◆
we krwi czyjejś omyć ręce »zabić kogoś, spowodować rozlew krwi«:
Jeżeli z inkwizycyi okazuie się, iż obce intrygi i przekupstwo nie powodowały ludźmi na dniu 28. Czerwca obłąkanemi, trzeba, aby zapalczywość ich przeciw zdraycóm oyczyzny, zwróconą dziś została na nieprzyjacioł naszych; trzeba aby we krwi ich omyli ręce skalane praw zgwałceniem. GazNarWil 1794 28 4.