W TRAKCIE OPRACOWANIA
Data ostatniej modyfikacji: 10.03.2011
Najwcześniejsze poświadczenie: 1621-1643
Znaczenia: »pustosłowie«: Języczné pieniądzé/ winá pieniężna lékkomowności. Linguarium, [...] est pecuniaria multa incauti sermonis, seu quod penditur pro lingua temere locuta. [...] Linguarium dabo. Verba mea redimam. Damno castigabo promittendi temeritatem. quae omnia idem fonant. Non rectè [...] linguae thecam nomine linguarij hîc intelligit, quem refellit [...]. afferrens analogias vasarij, cesarij, vnguentarij, [...] pro pecunia data vafis, cerae, vnguentis parandis [...]. Kn 248.
Lékko-mowność/ [...] Futilitas, [...]. Kn 356.
Lekkomowność, legereté, vanité, temerité, inconsideration KulUszDyk 67.
Lékkomowność. unbesonnene, vergebene Reden. babil, des discours vains, des paroles inutiles. T III 728.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]
Patrz prożnomowność.