ZALĄŻEK ARTYKUŁU HASŁOWEGO Data ostatniej modyfikacji: 23.04.2021
MILON I rzecz. m
Słowniki:
nie notują
Najwcześniejsze poświadczenie: 1631-1661
Formy:
Znaczenia:
1. nazwa osobowa »Tytus Anniusz Milon - trybun ludowy w I w. p.n.e.«: Pánie moy gdy Cicero ták w senaćie ustnie spráwy Miloná bronił iáko Orátią ná kárćie do ludźi podał, pewnieby Milo nie wártował mułow w Mársyliey. AndPiekBoh 88.
2.przen. hasło w opracowaniu - nie podano jeszcze definicjiGdy się w pogańskich Milonach okryjesz, Tu zdrzymieszli się, bezpiecznie na łonie Złożysz swe skronie. TwarSRytTur 32.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]
Autorka: ER



ZALĄŻEK ARTYKUŁU HASŁOWEGO Data ostatniej modyfikacji: 21.08.2024
MILION rzecz. m
Warianty fonetyczne: MILION, MILIAN, MILON II
Słowniki:
nie notują
Najwcześniejsze poświadczenie: 1603
Formy: lp M. milion; D. miliona; B. uż. nżyw. milion; N. milionem; Ms. milionie; ~ lm M. uż. nosob. miliony; D. milionów // milianów // milonów; C. milionom; B. uż. nosob. miliony // miliany; Ms. milonach
Znaczenia:
hasło w opracowaniu - nie podano jeszcze definicjiChrześćian Peruáńskich iest około trzech milonow/ y są ná dwoie Arcybiskupstw á Biskupstw dwánaśćie rozdźieleni/ z ktorych sześć set mil Włoskich Dyocezya zámyka/ á trzy stá Plebániy z swoiemi Plebany y pásterzami bywa. TorRoz 4. Gdyż tedy ták wielkie y prawdźiwe są potrzeby sámych nowych Chrześćian w krolestwie Peru y Gránaćie/ ktorzy się ták bárzo rozmnożyli/ żeby im robotnicy wszystkiey źiemie Włoskiey nie zdołáli: Coż rzeczemy o ták wielu milonách pogáństwá/ co go tám ieszcze zbywa/ kto temu podoła/ żeby ie wszystkie náwroćić mogł: Y przeto káznodźieie ták nászy iáko y inni mogliby pomyślić/ że do nich rzeczono one słowá u Izáiaszá. TorRoz 41. Posłano páná Pomáekiego Podstolego Lwowskiego do Bialey z instructyą od K. I M do kozakow Zaporowskich/ ktorzy tám/ gdy sie tuż Biała poddałá/ tyránstwá y mordy chćieli czynić/ szácowác sie miesczánom ná 15. milianow rubli kazali/ y ná páná Stárostę Bielskiego y ná lud K. I M. następowáć mislili/ żeby primasatow tych buntow skarał/ y tę ich swowolą pohamował [...] BielDiar C2v. Ná wyspę Kándia tesz w tárgnął/ dobywszy tám miástá Kándyey/ zPosły Krolá Francuskiego/ y z Weneckiemi źle śię obchodźił/ dlatego żemu Málteiczycy Okręt wźieli/ ná ktorym nałożnice iego/ y innych słácheckich osob wiele było/ ktora szkodá ná cztery miliany száczwána byłá! FurUważ G4v. Odrzućiłem Milliony, odrzuciłem bogáte pensye, Vrzędy y Stárostwá w Dom moy sprowádzone, żebym wiáry y przyśięgi I. K. M. dotrzymał. LubJMan 41. Iák zá dáwney w Rzymie chwile Sławny bywał báńkiet Sylle Gdźie w Tyber gdy Winá lali Bachá z Tetydą swátáli. Y ná vcztę twą Antoni Kleopátrá perłę roni Topiąc/ Ceny tey bez máłá/ Ze Million kosztowáłá. KochProżnLir 191. Nę, nę — mówię — ojcze Ojczyzny i dobrodzieju mój, nę i więcej, warteś millijonów kroć sta tysięcy za tak piękną odwagę. KonSSpos 153.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]
Autorka: ER