ZALĄŻEK ARTYKUŁU HASŁOWEGO
Data ostatniej modyfikacji: 06.09.2022
Słowniki:
nie notują
Najwcześniejsze poświadczenie: 1606
Znaczenia: hasło w opracowaniu - nie podano jeszcze definicjiPrzyczyniłeś sobie gniewu Bożego za tak wielkie krzywdy i szkody, którycheś naczynił ubogim ludziom, tanquam causa movens et efficiens, że cię tu na świecie tym pokarze, ut omnes fortunas tibi eripiat casus, a po śmierci odniesiesz onę kaźń Bożą, ignem aeternum, qui paratus est diabolo et angelis eius, i będziesz sam w piekle miał rokosz i rozkosz i z tymi, coc pomagali. SkarRokCz II 40.
Nie możemy ináczey ieno Páná prośić/ żeby té Niedźwiadki Máchiáwélowe wrzućił w oliwę łáski swey/ żáby tám zámorzywszy/ ten iad/ iáko po ten czás śiła szkodźili wymysłámi swemi Páństwu temu/ ták potym sámisz te rány ktorych náczynili/ w nim zleczyli/ y zágoili. NajmProg D3v.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]