ZALĄŻEK ARTYKUŁU HASŁOWEGO Data ostatniej modyfikacji: 05.03.2016
*NAGABAĆ czas. ndk
Słowniki:
SStp, SXVI, Kn, T, L (XVIII w. ), SWil, SW, SJP notują
Formy: cz. ter. lp 1. os. nagabam
Znaczenia:
»zaczepiać, napastować kogo; naprzykrzać się komu«:
Rekcja: kogo
Nágábam kogo/ gábam/ Nié dáię pokoiu. Inquieto aliquem. [...] Lacesso aliquem. [...] Incesso aliquem. [...]. Kn 458. Nagabám kogo. Inquieto (as are) lacesso, solicito, tento, vexo (as.) Kibinu, [...]. SzyrDict 163. Gabam, v. m. F. gabnę, nagabam. necken, anfechten, beunruhigen. vexer, agacer, inquiéter, harceler. T III 355.
# Użycia metajęzykowe: # Gábam/ gábánié. v. Nágábam. Kn 182
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]
NAGABANY
im. przym. bier.
Formy: odmiana złożona lp M. m nagabany; lm B. nmos nagabane
Znaczenia:
»drażniony, zaczepiany, napastowany«: Zchodziło się też y mnostwo z okolicznych miast do Jeruzalem/ przynosząc chore y nágabáne od duchow nieczystych: á ci wszyscy byli uzdrowieni. BG Dz 5, 16. Wielce záś od przeklętych duchow nágábány Pokusámi y częstą bywał turbowány bitwą . DamKuligKról 280.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]

Patrz GABAĆ, *gabnąć.
Autor: WG