W TRAKCIE OPRACOWANIA
Data ostatniej modyfikacji: 19.05.2023
Słowniki:
nie notują
Najwcześniejsze poświadczenie: 1606
Znaczenia: »uczynić co gotowym do czego; przygotować«: Pierwszego tedy dniá przásnikow gdy Páschę rzezáli, mowią mu vczniowie iego: Gdzież chcesz, ábychmy szedszy nágotowali, żebyś iadł Páschę? NT Mk 14, 12.
A gdziekolwiek wnidzie, powiedzcie gospodarzowi, iż náuczyciel mowi: Gdzie iest złożenie, kiedybym pożywał Páschy z vczniámi moimi. A on wam vkaże salę wielką vsłáną gotową; támże nam nágotuycie. NT Mk 14, 14-15.
[...] wielką á niesłycháną summę skárbow nágotował był z sobą wywieść [...]. BuntCara A4v.
Co mi pisze Kurfirst posyłam W. X. Mści, ale wszystko to brednie, może być pokój, kiedy porządną nagotujem wojnę,
inaczéj pewnie nic. KoniecSListy 80.
Druga/ obwołáć było y obesłáć Tátáry/ y vpewnić/ żeby sie potężnie mocą zebrawszy/ kilką ślákow/ Czarnym/ Złotym/ Kuchnáńskim/ do Polski wpádli/ y tám co spráwiwszy/ y ich zturbowawszy/ tobie o wszytkim znáć dáli y mieysce tám nam do prześćia nágotowáli/ y o gotowośći ich/ y ostrożnośći nám oznáymili [...]. StarWyp D-Dv.
Iam tez kazał do gory na gotować 15 bandoletow. PasPam 59.
Stanęło Woysko na gotowano do Mszey. PasPam 61.
Iam nieprzyiaciela z konia zwalił a ty go bierzesz day go Sam, bo tego nabicia na ciebie odzałuię com go na Nieprzyiaciela nagotował. PasPam 95v.
Związki nieprzyporządkowane do znaczeń:
◆
Związki frazeologiczne:
◆
sam sobie bicz nagotować:
Rupta potém in apertum evasit amicitia odium, któa im była większa, tym potém cięższa królowi, bo ich w honory i w bogactwo spanoszywszy sam sobie bicz nagotował. PotWoj VI.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]
Patrz gotować, *zgotować, ugotować.