W TRAKCIE OPRACOWANIA
Data ostatniej modyfikacji: 12.12.2018
Słowniki:
nie notują
Znaczenia: »dostawać, uzyskiwać«: Rekcja: co
Tą wodką łez z serdeczneo zdroiu wypłynęłą/ gdy pomázuie nogi wszetecznicá v Ewángelisty Chrystusowi Pánu/ grzechow odpust doskonáły otrzymywa: tá Máryą Egipską podobno simile volens, od simile ferre, hoc est caelum aqueum, ná powietrze podnośi; tá Pietrá vsładza y swobodźi od grzechu: Tey y ty Práw: Czyt: wodki łez żywey zá grzechy twe vżyway/ bieli tá czarnośći wszelkie/ gdy się wyleie pięknie/ y lubo to iest szosta y ostátnia własność wody/ że iey nie kupuią/ (co o pospolitey rozumiey) tą ty kupisz to/ co niczym innym nie kupisz/ y miedzy cztyrmá biádámi/ ktore czárt nánośi ná mizernego człowieká/ łátwo iedney vydźiesz/ to iest ślepoty/ boć nie dasz się mu zánurzyć w świátá tego márnośći/ y ták obezoczyć/ iáko Philisteńczykowie Sámosoná/ iáko Nábuchodonozor Sedechiaszá Krolá. KalCuda 178.
Wołaią mię do krola IOMSCi W tym rzecze Podkanclerzy Litewski wten Sens Czegos WSMSC affektował złaski IokMSCi Pana Nazego Miłosciwego to [...] otrzymuiesz. PasPam 145v.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]