ZALĄŻEK ARTYKUŁU HASŁOWEGO Data ostatniej modyfikacji: 27.04.2009
PISMO rzecz. n
Słowniki:
SStp, L, SWil, SJP notują
SXVI (?), Kn (?), T (?), SW (?) nie notują
Formy:
Znaczenia:
1. »jeden z alfabetów«
Ustabilizowane połączenia wyrazowe: pismo aramejskie: ▲ pismo arabskie: Roku 1474 Katarynus Zeno Poseł Husakazana Krola Perskiego, przyiachał do Polski z kisty Arabskim pisme[m] do Krola pisanymi. DrobOpow 161 marg. Krzysztof pierwszy [syn], prosto ze szkoł, od Krola Augusta wysłany do Turek, aby się był języka Tureckiego y pisma Arabskiego nauczył. NiesKor II 128.
2. »tekst«
Ustabilizowane połączenia wyrazowe: pisma apostolskie: Pisma apostolskie. KałKośOg 724.
Związki nieprzyporządkowane do znaczeń:
Ustabilizowane połączenia wyrazowe: spytać się z pismem (sz. zm.) »zadać pytanie z Pisma świętego«: Z pismem tedy zpytać się muszę Si veritatem loqor Cur me Ceadis? PasPam 136v. Iezeli tą Okazyią Iugulatur virtus Iezeli nie to spytam się z pismem Quid Mali feci. PasPam 147v. ▲ pismo chaldejskie: Y Rozkazał Krol Aspenásowi przełożonemu nád komorniki swymi/ áby przyprowádził z synow Izráelskich/ y z násienia Krolewskiego/ y z Książąt/ Młodzieńce/ ná ktorychby nie było żadney zmázy/ á piękne ná wejrzeniu y dowcipne do wszelákiey mądrości/ y sposobne do umiejętności/ y dostąpienia jey: y ktorzyby byli sposobni/ áby stali w páłacu Krolewskim/ á uczyli się pismá y języká Cháldejskiego. BG Dn 1, 3-4. W Pismie zydowskim názywa się Filius Ben, ále go pismo Cháldeyskie popráwuie. KorRoz 25.
Związki frazeologiczne: pismo boże: ◆ boskie pismo (sz. zm.) »Pismo święte, Biblia«: pism boskich DorHipTur 3. Boskiego pismá KorRoz 7. Boskie pismo PotFraszBrück II 4.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]
Autorka: