W TRAKCIE OPRACOWANIA
        Data ostatniej modyfikacji: 11.10.2018
  
Warianty fonetyczne: 
POĆCIWY II, 
*POCZCIWY 
  
  
  Słowniki:
  nie notują
  Najwcześniejsze poświadczenie: 1656-1688
  
  
  
  Znaczenia:1.  »cieszący się dobrą sławą, zacny, szlachetny; uczciwy, sumienny«: Siłaz się ich garnęło do Boku Panskiego? [...] kozdy wswą kozdy w nogi. Oprocz niektorych a bardzo Nie wielu poczciwych y dobrych Senatorow y Panow. PasPam  133v. 
Teraz cię mam za pocciwego zes tak Sobie postąpił y postrzegł się w tym zes niechciał czynic Iustyfikacyiey w Małey Frequencyey. PasPam  146. 
Honorowi urodzonemu y postępkom pocciwym nic to nieszkodzi y szkodzić nigdy Niemoze. PasPam  149av. 
Musięmy dla złych ludzi y o pocciwych opacznie porozumiewać. PasPam  150. 
On tylko iedną miał pocciwą y pobozną Swoię własną Zonę. PasPam  196v. 
Białogłowa Pocciwa Gospodyni dobra. PasPam  222. 
I wtym Roku Chodziłęm do Gdanska przedałęm Panu Wąndernemu pocciwemu bardzo kupcowi. PasPam  235. 
Bo mam żonę bardzo złą, każdego znieważy, Choćby najpodciwszego, to go za nic waży. DialJezOkoń  289.
 2.  »odznaczający się dobrocią, dobry, łaskawy«: Byłą Pani tak pocciwa zemi niekazała dac chleba udzielac ale kazała mi tam mięszkac. PasPam  82. 
Nałaiawszy krolowi przyiechała do Niego na zaiutrz y prosiła o Audyencyią [...] Był tak pocciwy krol ze ią zaraz kazał puscic. PasPam  199.
  
  
  [więcej cytatów w Korpusie Barokowym]
  
  
POCZCIWA 
w funkcji predykatywnej
  
  
  
  
    Formy:
      
  
  
  Znaczenia:  hasło w opracowaniu - nie podano jeszcze definicjiGdy czásu iednego Pyrrhus nád spodziewánie przypadł/ Spárthańczykowie rádę vczynili/ áby wszytkie białegłowy w okręty wśiádły/ Archidámia z pośrzodká nich z mieczem do Senatu z temi słowy przyszłá. Niesłuszny Dekret wydałeś Senaćie. Izali nam sparta pereunte, żyć poczciwa będzie: To wyrzekszy/ wzięły się wszytkie/ y ták mężnie powinność mężow odpráwowáły/ áż Pyrrhus odstapić muśiał. KunWOb  E3v. 
A To westchnięnia/ y czołá chromoty Boskiego Winien? pyta Neptunie: ozwie się do tego/ Zbroy Kalidonski w trézinę włos prosty vbrawszy: Ná żałosny dar ćiagniesz: ktoż pole przegrawszy/ Swe złe trąbi? powiem wzdąm: gdyż nie ták zelżywa Com przegrał/ iák/ com mężnie potkał się/ poczćiwa. OvŻebrMet  217 [207].
  
  [więcej cytatów w Korpusie Barokowym]
   
  
      
  
      
  
  
    Data ostatniej modyfikacji: 11.10.2018
Patrz *poczciwy.