ZALĄŻEK ARTYKUŁU HASŁOWEGO Data ostatniej modyfikacji: 07.01.2020
POTAS rzecz. m
Warianty fonetyczne: POTAZ || POTAŹ
Słowniki:
nie notują
Najwcześniejsze poświadczenie: 1669-1696
Formy: lp M. potaz // potas; D. potaszu
Znaczenia:
»rosół (zupa)«: Weźmiy Grzybow suchych/ zpłocz pieknie/ wstaw w przestronym garncu/ włoż Pietruszki wiążánkę zásol ták iáko Kápłoni rosoł; warz/ á nákryi dobrze/ będźiesz miał polewkę ná zaláni[...] ryb ná Potás. CzerComp 54. Płaci im i odziewa lecie i na zimnie, Jako zmówi którego przyjmując; tamtym nie. Potaz, blomuz, frykazie, sztuka mięsa przy tem, Jeden i drugi wina kieliszek ich mytem. PotPis II, 31. Niech przy swym winie Węgrzyn je z czostkiem słoninę, Holender samo masło, Anglik baraninę, Włoch żaby do sałaty, cytryny i figi, Francuz potazie, Duńczyk śledzie i ostrygi; Niemiec szołdrą na zimno, Turczyn żyje ryżem, Moskwa bobrem po wódce palonej z hanyżem, Orda pszonem, Żyd gęsią, odarszy ze skóry, Ślęzak rybą jak wydra — każdy do natury. PotFrasz5Kuk III 371.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]
Autor: PK