W TRAKCIE OPRACOWANIA
Data ostatniej modyfikacji: 24.04.2023
Słowniki:
nie notują
Najwcześniejsze poświadczenie: 1607
Znaczenia: »zatrzymywać kogo w drodze, także w celu skierowania go do określonego miejsca«: Rekcja: kogo
Rozesłał [hetman] do Rot Vniwersały/ rozkázuiąc/ áby bez wielkich ćiężarow/ osobliwie Vsarze bez kopiy/ we zbroiách z muszkietámi tylko iáko nayprędzey ku Kámieńcu ná Tátárzyszcách I. M. przeymowáli. Pogrom A2.
WMMPana z Woyskiem przechodzącego przeymować będą z prozbą moią abys WMMPan do Domu mego nakrotki czas raczył divertere iezeli pierwey occurent w drodze. PasPam 173.
Sapiehowie dali znać Sapiezie, pisarzowi naówczas polnemu lit., potem wojewodzie podlaskiemu, będącemu w Wysokiem, aby tych posłów do Warszawy nie dopuścił, tedy Sapieha, pisarz polny, zebrawszy, co mógł, ludzi posłał. Przejmując Ogińskiego i Pocieja, dogonili ich pod Łosicami. MatDiar 63.
Związki nieprzyporządkowane do znaczeń:
▲
Ustabilizowane połączenia wyrazowe:
▲
ból kogoś przejmuje:
Vwaz iak cięzki bol mię ztąd przeimuie, Isz się nad tobą niebo nie lituie [...]. OblJasGór 156v.
▲
dziw kogoś przejmuje:
Dziw ją [Lidorę] przeymuie gdy się zápatruie W Dzieła tákowe, Ktore Bog Spráwuie [...]. OblJasGór 111.
Dziw iednak wielki przeymował ich [Szwedów] z tego Słysząc tak wiele Ludu dość Sprawnego W murach na odpor [...]. OblJasGór 169.
▲
żal kogoś przejmuje:
Zniknął z matką królewic, ach snaćby i skały, Nieużyte na taki żal padać się miały Zaraz; żal mię przejmuje, żal mi traci słowa [...]. GrochWiersze 36.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]