W TRAKCIE OPRACOWANIA Data ostatniej modyfikacji: 01.09.2016
ROZPOSTRZEĆ czas. dk
Warianty fonetyczne: ROZPOSTRZEĆ, *ROZPROSTRZEĆ
Słowniki:
SXVI (rozpostrzeć; hasło kanoniczne), Kn (rozpostarty), T (rozpostarty, rozpostrzony; cytaty z innymi formami w haśle rozpościerać), L (rozpostrzeć, rozpostrzać; rozpostarty w cytatach, XVI-XVIII), SWil (rozpostrzać, rozpostrzeć, rozpostarć, rozpostarty ), SW (rozpostrzeć, rozprostrzeć, rozpojśtrzeć, rozpostarć; rozpostarty, rozpostrzony w cytatach), SJP (rozpostrzeć) notują
SStp nie notują
Formy: bezok. rozpostrzeć; ~ cz. prze. lp ż 3. os. rozpostarła // rozprostarła; ~ cz. przy. pr. lp 1. os. rozpostrę; ~ tr. rozk. lp 2. os. rozpostrzyj
Znaczenia:
1. »rozciągnąć, rozpiąć, rozwinąć, rozłożyć«:
Rekcja: co
[...] ná iáłmużnę ręce [...] rosprostárłá/ ubogim miłośnicá/ sierotom mátká [...]. KalCuda 174. Rozpościeram, v. m. F. rozpostrę. 1) von einander legen, ausbreiten [...] 1) étendre, étaler, déplier, élargir [...] § 1) rozpościerać namioty, chorągwie; rozpostarła chustkę, rozpostrzyy te zioła w cieni [...]. T III 1907.
2. »rozprzestrzenić na jakieś tereny, rozciągnąć, rozszerzyć zasięg czegoś«:
Rekcja: co
Rozpościeram, v. m. F. rozpostrę [...] 2) ausbreiten, vermehren [...] 2) fig. étendre, augmenter, porter plus loin [...] 2) rozpostrzeć powagę swoię, granice państwa [...]. T III 1907.
Znaczenia niepewne:
1 a. 2: Rozpościeram, v. m. F. rozpostrę. 1) von einander legen, ausbreiten. 2) ausbreiten, vermehren. 1) étendre, étaler, déplier, élargir. 2) fig. étendre, augmenter, porter plus loin. § 1) rozpościerać namioty, chorągwie; rozpostarła chustkę, rozpostrzyy te zioła w cieni. 2) rozpostrzeć powagę swoię, granice państwa [...]. T III 1907.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]
ROZPOSTARTY
im. przym. bier.
Formy: odmiana złożona lp M. m rozpostarty; n rozpostarte; lm M. nmos rozpostarte
Znaczenia:
»rozciągnięty, rozpięty, rozwinięty, rozłożony«: Pospościeram [!] co [...] Carbasus intenta theatris, rospostárte/ rospięte płótno nád. Disterno [...] Humi quidpiam distratum erat. Kn 931. Rozpostarty. *Rozpostrzony. ausgebreitet, ausgestreckt, ausgereckt. étendu, tendu, élargi. § rozpostarte namioty, proporce; z rozpostrzonemi rękoma bieżał ku mnie. T III 1908.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]
Patrz *rozpostrzony.

ROZPOSTRZONY
im. przym. bier.
Formy: odmiana złożona lp M. m rozpostrzony; lm N. rozpostrzonemi
Znaczenia:
»rozciągnięty, rozpięty, rozwinięty, rozłożony«: Rozpostarty. *Rozpostrzony. ausgebreitet, ausgestreckt, ausgereckt. étendu, tendu, élargi. § rozpostarte namioty, proporce; z rozpostrzonemi rękoma bieżał ku mnie. T III 1908.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]
Patrz rozpostarty.
Autor: WM