W TRAKCIE OPRACOWANIA
Data ostatniej modyfikacji: 15.09.2023
TRUDNA
w funkcji predykatywnej
Formy:
Znaczenia: »jest niełatwe«: Ale to gorsza y trudnieysza ná nie będźie/ że ieden wszystkich ná rękę powołał/ Verbi gratia, gdźie de Sacerdotio o czwartym kámieniu pisze: Iesliż Kálwin, Luther, y káżdy Minister, ná kápłáństwo święcenie ták iáko Bog roskazał bierze, etc. MirJon 27.
Koniá chudego/ Pácholiká odránego/ Niewiastę pijáną. Zálecić ludziom trudna. ŻabPol A3v.
Żal mi cię (práwi) y bym beł ná woley/ Wziąłbym cię z sobą/ iáko prosisz w drogę: Ale to trudna/ ty darmo nie boley/ I weź odemnie życzliwą przestrogę [...]. TasKochGoff 412.
A chociaż zgoła inaczej nie tuszę,
Jedno że czołem uderzyć jej muszę,
Przedsię to będzie najtrudniejsza na mię,
Pokazać jakie swej miłości znamię. SzlichWierszeWir I 182.
A chociaż zgoła inaczej nie tuszę, Jedno że czołem uderzyć jej muszę, Przedsię to będzie najtrudniejsza na mię, Pokazać jakie swej miłości znamię. SzlichWierszeWir I 182.
To iest: Trudná áby to do koncá dobrego przyszlo, co ze złego początku wyszło. GrodDysk Gv.
Naylepszemu Wodzowi naytrudnieysza, (bá y naypierwsza) Woyská swego zwoiowáć gnusność, y rospustę, gdy te przełamie, naypotężnieyszego Nieprzyiaćielá snadno potym ráźić może. FredPrzysł C4.
Nie widziałem podpitym nigdy, mówię śmiele, Lub on gdzie, lub u niego byli przyjaciele: Chociaż wszytkich uraczył, wszytkich uczęstował, Sam się, co w gospodarzu trudna, trzeźwo chował. PotAbKuk III 347.
Wdowam, bo męża tracę, a to jest ku wierze Trudna, żem wdowa, bo śmierć męża mi nie bierze. ZbierDrużWir I 116.
Siły przednieysze tego Páná są w iezdnych: ále iák wieleby ich mogł wystáwić, to iest trudna decidowáć. MurChwałPam T3.
Mowiąc: czy cię tu Neptun ná ląd stáwił Ażebyś, co mi do poięcia trudna, Chęć uspokoił, á szczerze obiawił, Kto Pánem, czyli Panią tego cacka? DrużZbiór 502.
trudna. es ist schwer. il est dificile. § trudna było z tey śię sprawy wybłądźić. T III 2341.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]