W TRAKCIE OPRACOWANIA Data ostatniej modyfikacji: 06.06.2023
TURBOWAĆ czas. ndk
Słowniki:
nie notują
Najwcześniejsze poświadczenie: 1634
Formy: bezok. turbować; ~ cz. ter. lp 3. os. turbuje; ~ cz. prze. lp m 3. os. turbował; lm mos 3. os. turbowali; ~ im. wsp. turbując
Etymologia: <łac. turbare 'mieszać'>
Znaczenia:
»trudzić, fatygować kogo, co; sprawiać komu kłopot, martwić kogo«: Ebroxá záś posłał [Butler] do gornego Pokoiu/ ná zábićie Wállensteyná. Ten idąc tám z swoią Comitywą/ nápadł ná Pokoiowych stoiących przed Pokoiem/ z ktorych gdy pytał ieden Cápitaná Ebroxá/ przeczby ták pozno turbował Xięże I. M. iuż vspokoione? miásto responsu/ od żołdatá iednego z Comitywy/ Szpadą przepchniony raz wźiął y poległ. RelWall A4. Zachciało mi się Morzęm iechać na Nabozęnstwo Wielkanocne do Harruzon [Aarhusen] zeby koni nie turbować. PasPam 66. Iac was rozsądzęskoro on z swoią powroci Inquizycyią. Ale iezeli tamWaszec co zrozumiał lepiey Ludzi nie turbować. PasPam 114v. Iezeli mie to tedy turbuie ale mię nie konfuduie poniewaz czuię się bydz nie winnym. PasPam 135v. Idę do Woiewody a posłałęm przodem chłopca iezeli ich tam niemasz że by mię iuz nieturbowali. PasPam 160v. Gdy bym był trochę wczesniey od WMM Pana requisitus wyszedszy z koydanowa pewnie bym był wyprostował trakt y Samego WMMPana nieturbuiąc bo by mi było mało co zdrogi albo tez nic. PasPam 171v. Tám pokoy gdźie nás nic turbowáć nie może. SekrWyj 46.
Związki frazeologiczne: turbować czyjeś ucho »sprawiać komuś kłopot, fatygować kogoś opowiadaniem o swoich sprawach, niepokoić kogoś«: Deprecor primum [przepraszam najpierw] Pana mego Młgo Majestatem że mi privato [osobie prywatnej] przychodzi Panskie Powazne et multis [wieloma] Oyczyzny Curis [troskami] zatrudnione turbować ucho. PasPam 284.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]
Autor: SPas