W TRAKCIE OPRACOWANIA
Data ostatniej modyfikacji: 20.01.2023
Słowniki:
nie notują
Najwcześniejsze poświadczenie: 1610
Znaczenia: »prowadzić«: ZAcney Korony Polskiey Rycerstwo támto/ Naiásniey: M. K. poczuwáiąc sie w powinney miłości/ ktorą powinni oyczyznie swoiey/ y W. K. M. Pánu swe[m]u M. obawiáiąc sie áby zá tym wyszciem ich z korony w obce kraie ná służbę Cárá Dimitrá wászá K. M. y Rzeczp. zá rebelles y swowolnych rozumieć nie raczyli/ posły swoie z oświadczeniem sie wiernego y życzliwego poddánstwá swego/ do W. M. posłáli: tey otuchy będąc/ iż W. M. zrozumiawszy intentie ich/ nietylko ábyś W. K. M. miał o nich opácznie iáko rádźić/ á zátym w tym przedśięwzięćiu ich do słáwy/ ná ktorą dosyć krwáwie zárobili/ wieśdź/ y do za sług ich przeszkodą bydź/ ále owszem pátrząc ná ták życzliwe chęci ich przeciwko W. k. m. y oyczyznie/ im tym więcey do tego miłościwą radą swą/ co oni zá osobliwą pobudkę do sławy y cnot rozumieli/ miałes być pomocny. BielDiar C [D].
Poimałem Tatara; wiedźże go; nie da się; Puśćże; już bym ci puścił, on mię trzyma zasię. PotFrasz4Kuk I 375.
Gdy to przedśięwźięćie swoje myślił do skutku przywieść: przyszedł do niego Dyjabeł/ y prośił go uśilnie/ áby pierwey/ niż pustelniczy pocznie wieść żywot/ jákiego znácznego dopuśćił śię grzechu/ zá ktoryby potym w Celli swojey pustelniczey pokutowáć mogł. GdacKon 20.
M. Panie Niewiem czy było wiadomo W. M. Panu przywiązanie moie do godney wielce osoby Jmć. Panny Doroty na Grygach y Wykwintach Kryglewiczowney. Niewiem czyliś W. M. Pan słyszał przynaymniey przez iakie mnie labirynthy wiodła. Monitor 62-63.
▲
Ustabilizowane połączenia wyrazowe:
▲
do cholery wieść:
Związki nieprzyporządkowane do znaczeń:
▲
Ustabilizowane połączenia wyrazowe:
▲
wieść z kimś nieprzyjaźń (
sz. zm.):
Scipio Africanus, ktory zburzył Kártháginę/ wiodł wielką nieprzyiaźń z Gráchusem. StarPopr 49.
Niéprzyiaźń wiodę z-kiem/ záchodzę w-niéprzyiaźń. Inimicitias cum aliquo gero, suspicio, subeo [...] Contraho inimicitias [...] Iádę ná kogo [...]. Kn 518.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]
ZALĄŻEK ARTYKUŁU HASŁOWEGO
Data ostatniej modyfikacji: 21.07.2022
Słowniki:
nie notują
Znaczenia: hasło w opracowaniu - nie podano jeszcze definicjiŚliśmy na okręt, póki wiatr łaskawy. Wziąwszy tedy wieść i to napomnienie Od Marynarza mając w dobrej scenie — Natychmiast wszyscy spiesząc się wstajemy, A za tak wielką ludzkość dziękujemy Prezydentowi... BorzNaw 92.
Wprzedsięwźiętym mym zamyślę Toż się y zemną dźieie. Ze choć sekret táię śćiśle Przećię coś wieśći śieie. Iże prożne me vkłony Y záwody dáremnie Zem iuż cále iest wzgárdzony Zięćiá mieć niechcą zemnie. KochProżnLir 156.
koro się tylko wieść przyiazdu Barona w okolicy rozniesła, przybywali ieden po drugim, y iakby w aktualney byli służbie, bez dystynkcyi od domowych dobiiali się o to, żeby mu iakową przysługę uczynić. Monitor 88.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]