»o świetle słonecznym przy końcu dnia: zgasnąć«: zamierzchnąć, faire le soirKulUszDyk247. Zamierzcha, v. m. F.zamierzchnie. es wird Abend, es wird demmerich, die Nacht bricht ein. il fait nuit; il devient obscur. § zamierzchało, gdyśmy odchodziły; iuż zamierzchło/.T III2858.
◆ Związki frazeologiczne:
◆ zamierzchło komuś w oczach »komuś zrobiło się ciemno przed oczami«: zamierzchło mi w oczach. es wurde mir schwarz vor den Augen; ich wurde schwindlicht. mes yeux se couvrent de nüage; il me prend un tournoîment de tête; la tête me tourne.T III2858.
1.»o nocy: zacząć się«: [Barlaam] opałaiącem Piekielnym ogniu wspomniał, tákże o gryżącem Złe sumnienie robaku, kędy noc beż słońcá Zámierzchłá, y o mękách nie máiących końca Nigdy swego [...].DamKuligKról150.
2.»zostać zaskoczonym zapadnięciem mroku«: Zámierzchnąć/ Opprimi nocte [...].Kn1378. Zámierzchnąć/ Opprimi nocte, Aptemti.SzyrDict523. W krotkim potym czásie tąż drogą [św. Effrem] szedł názad/ y zámierzchł w polu/ wstąpiwszy do budy pásterskiey/ vkładł się tám y vsnął.StarKazII, 162. Czárt [...] przyszedł do niego [pustelnika] w nocy w osobie piękney pánny/ prosząc áby ią wpuścił do swoiey cele/ żeby iey bestyie dzikie nie pożárły/ przed ktoremi ledwo uciekłá zámierzchnąwszy ná puszczy/ gdy drogi vstąpiłá y zbłądziłá od stráchu nocnego.StarKazII, 254.
3.»zostać zapomnianym«: Zostałem Wándalinem: swoim synom sławnym Przykład/ wzor/ we wszem dáiąc: by się lud Pogáńskich Záprzał błędow/ á cnym był w cnotách Chrześciáńskich/ Nie siedząc/ nie prozuiąc/ w domu márnotráwnym/ Nie dawáiąc zámierzchnąć cnotom stárodawnym [...].JurkWan A2v. Nowe miasto pułk stawi [...] ci w pięknym obłoku stanąwszy, iuz zamierzkli ku wiecznemu zmroku [...].DrobOpow103.