W TRAKCIE OPRACOWANIA
Data ostatniej modyfikacji: 19.04.2016
Znaczenia:1. »zabicie przy użyciu ostrego narzędzia«: Zarzezanie. Zarznienie. Zarznięcie [...] 2) das Abstechen, Abschneiden eines Thieres [...] 2) action d'égorger. zarznięcie. 1) Schnitt, geschnittene Wunde. 2) der Schnitt, beschnittener Rand eines Buchs. 1) coutilade, taillade avec un couteau. 1) tranche d'un livre. § 1) to zarznięcie prętko się zagoi. 2) zarznięcie księgi pozłocone. zarzezanie drewna do wiązania; czop. Zapfen am Zimmer-Holz. tenon; bout d'une piéce de bois qui entre dans la mortaise. T III 2893.
2. »zaostrzenie, przycięcie, przyciosanie, nacinanie«: Zákończánie/ zákońćzęnie. Exacutio calami [...] Incisura sarmenti [...] Zárznięnie kliniáste [...]. Kn 1371.
Zarzezanie. Zarznienie. Zarznięcie. 1) das Zuspitzen eines Holzes [...] 1) action de faire pointu un morceau de bois. [...] zarznięcie. 1) Schnitt, geschnittene Wunde. 2) der Schnitt, beschnittener Rand eines Buchs. 1) coutilade, taillade avec un couteau. 1) tranche d'un livre. § 1) to zarznięcie prętko się zagoi. 2) zarznięcie księgi pozłocone. zarzezanie drewna do wiązania; czop. Zapfen am Zimmer-Holz. tenon; bout d'une piéce de bois qui entre dans la mortaise. T III 2893.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]