W TRAKCIE OPRACOWANIA Data ostatniej modyfikacji: 16.01.2015
ZMIERZCHAĆ SIĘ czas. niewł. ndk
Warianty fonetyczne: ZMIERZCHAĆ SIĘ, ZMIERZKAĆ SIĘ
Słowniki:
SXVI (zmierzchać się; korpus), T (zmierzcha się), L (zmierzchać się; XVIII), SWil (zmierzchać się), SW (zmierzchać się), SJP (zmierzchać się) notują
SStp, Kn nie notują
Formy: bezok. zmierzchać się // zmierzkać się; ~ cz. ter. zmierzcha się; ~ cz. prze. zmierzchało się // zmierzkało się
Znaczenia:
»o dniu: kończyć się«: Niechaj Juno zgniewana wiatrów w skałę ruszy, rychlej twój [Bachusie] chmiel u naszych i kopiją skruszy, i pałasza dobędzie, a nie masz li broni, tedy sobie po gębie wytną wzajem dłoni i czupryny pojeżą, aż sierść z głowy pierzcha, a nawięcej pod wieczór, kiedy się już zmierzcha [...]. MiasKZbiór 340. Potem przyiecháli/ Kędy ieziorem wielkiem otoczony Był mocny zamek/ y tám się vdáli. O tey godzinie kiedy się zmierzkáło/ Y słońce iásne w morze západáło. TasKochGoff 173. Koń, który z nią [Angeliką] tam i sam pływał między wały, Na ostatek ją wyniósł na wyspę, gdzie skały I ciemne jamy beły i straszne jaskinie, O tej, kiedy się zmierzkać poczyna, godzinie. ArKochOrlCz I 156. Zmierscha szie Aduesperascit. SłowPolŁac 110. Abend werden/ Zmierzcha się. ErnHand 6. Demmerung überfiel uns/ Zmierzch nas nápadł, (Mrok;) die Demmerung fället ein/ Zmierzcha sié. ErnHand 162. Zmierzcha się, v. m. F. zmierzchnie. es wird Abend. il fait nuit; il s'en va faire nuit. § nie iedźmy, zmierzchnęło się, zmierzchło się. T III 3013. Zmierzch Crepusculum [...] Gdy się poczęło zmierzcháć/ Primis intendentibus tenebris, sobald die erste Dunkelheit einfiel. Zmierzcha się/ Vesperascit, Advesperascit, imperson. es wird Abend. Zmierzcháć się/ vesperare, Invesperascere, Abend werden. DasHünDict Llll-Llllv.
Przenośnie: [...] ktokolwiek na twarz twoję rano pojrzy, już u niego, choć u ludzi dopiero dzień, zmierzcha się. SaadiOtwSGul 177.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]
Patrz *mierzchać, *mierzchać się, *mierzchnąć, *zmierzchać, *zmierzchnąć, zmierzchnąć się.
Autorka: RB