W TRAKCIE OPRACOWANIA
Data ostatniej modyfikacji: 13.09.2018
Najwcześniejsze poświadczenie: 1621-1643
Znaczenia:1. »pokrywać się potem«: Pocę się/ potniéię. [...] Sudare sanguine. Kn 724.
Żeby otworzeł weście z tego łez padołu, Gdzie się trzebá dla chlebá, co dzień pocić czołu. PotPocz 127.
◆
Związki frazeologiczne:
◆
krwawym potem się pocić:
Tam na tym od puscie iak się poczęli ofiarować tak Litwa nieborzęta tak się w gorące wdali kontemplacyie az się krwawym potem pocili. PasPam 199v.
◼
Przenośnie:
◼
Sprosną krwią pienił biłohrockie skały, Jako plugawą pociły się rosą, Tehińskie trawy nietykane kosą. TwarSRytTur 51.
◼
A mnie srogi żal, choć we śnie przeniknie; Smutne się pocą chociaż przez sen oczy, A serce ranią, ledwo nie wyskoczy, MorszZWybór 255.
2. »robić coś wymagającego dużo wysiłku«: Trudność mam/ tyrudności záżywam. [...] Qui tibi aestus, qui error, quae tenebrae, dij immortales erunt! iáko się będziesz pocił/ iáką będziesz miał trudność!
Kn 1155.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]