ZALĄŻEK ARTYKUŁU HASŁOWEGO Data ostatniej modyfikacji: 07.12.2016
*MÓC czas. ndk
Słowniki:
nie notują
Formy: cz. ter. lp 2. os. możesz; 3. os. może; lm 1. os. możem; 3. os. mogą; ~ nieos. tr. przyp. możonoby; ~ nieos. cz. prze. możono
Znaczenia:
hasło w opracowaniu - nie podano jeszcze definicjiPontiu názywáią dla wielkości mostow: bo gdyż w teyto kráinie pełno iest błot/ stáwow/ y iezierzysk/ nie możonoby tám ináczey przechodzić. BotŁęczRel I 44. To też o nim [pustelniku] wiele z Oycow śś. twierdziło/ iż przez trzydzieści lát y więcey/ iáko wyszedł z domu rodzicow swoich/ nigdy go námowić nie możono/ chociay słyszał że rodzicy iego pomárli/ áby był szedł vpomináć sie czego/ ábo powinne swoie náwiedził. ZwierPrzykład 9.
Związki nieprzyporządkowane do znaczeń:
Ustabilizowane połączenia wyrazowe: nie móc się wydziwić »nie móc wyjść z podziwu, dosyć nadziwiwć się«: Wydziwić się niemogą Rzymianie Swoiemu Maryuszowi. PasPam 274.
Związki frazeologiczne: słowa jednego przemówić nie móc:
Przysłowia, sentencje, skrzydlate słowa: Bogáctwá wiéle mogą. KnAd 31. ● Smierci vchodzi káżdy iák możé. Żywotá co żywo broni. KnAd 1071. ● (war.) Zadna biesiádá nie może być bez błazná. RysProv XVIII, 1. ● Długo trwáć nie możé/ co mus/ gwałt przemożé. KnAd 160. ● Zkądżeście się też to Panowie Polacy owey przypowiesci náuczyli: Czego bies nie może, przez białągłowę spráwi? nie wiem zkąd! MłodzKaz IV, 96. ● Koń w dzielności/ Páchołek przy trunku/ Chárt v zaiącá. Iakim się raz pokażą, tákim ie długo rozumieć może. ŻabPol A3v. ● Vstáwiczność wiéle możé/ i sam gwałt często przémożé. KnAd 1217. ● Gwałtem wziąć może/ ále dáć nie może. RysProv III, 10. ● Trudno tego wodzić/ kto nie może chodzić. RysProv XV, 7. ● Podź robić. O nié mogęć chodzić. Podźże iéść. Toć muszę leść. KnAd 164. ● Wszytko się nágrodzić może/ tylko strách nic. RysProv 85. ● Nie bądź błaznem/ kiedy nie możesz być wielkim Pánem. RysProv X, 1. ● Iáko kto możé broni się. KnAd 302. ● (war.) Gdy sam szátan spráwić niemoże/ tám oszustá/ álbo bábę posle. SyrZiel 1079. Gdzie diabeł nie może/ tám Bábę pośle. RysProv B3v. ● (war.) Zaden niemoże dwiemá Pánom służyć/ Abo iednemu zechce się przysłużyć: Abo drugiego schowa nienawiści/ z obudwu rázem trudno wziąć korzyści. TwarKPoch G3v. Zaden sługá nie może dwiemá pánom służyć/ gdyż álbo jednego będzie miał w nienawiści/ á drugiego będzie miłował; álbo się jednego trzymáć będzie/ á drugim pogárdzi. Nie możecie Bogu służyć i mámmonie. BG Łk 16, 13. Powiedzieli [mieszczanie] że Niemoze nikt dwiema Panom Służyc mąmy tez teraz swoich Panow ktorym się wysługuiemy. A Stał tam Litwy Pułk. PasPam 166v.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]
Autorka: