ZALĄŻEK ARTYKUŁU HASŁOWEGO Data ostatniej modyfikacji: 18.10.2021
EGIPSKI przym. od EGIPT
Słowniki:
nie notują
Najwcześniejsze poświadczenie: 1638
Formy: lp M. m egipski; ż egipska; n egipskie; D. m egipskiego; ż egipskiej; n egipskiego; C. m egipskiemu; ż egipskiej; n egipskiemu; B. m żyw egipskiego; ż egipską; n egipskie; N. m egipskim; ż egipską; n egipskim; Ms. m egipskiem; ż egipskiej; n egipskim; lm M. nmos egipskie; D. egipskich; C. egipskim; B. nmos egipskie; N. egipskimi; Ms. egipskich; ~ odmiana niezłożona lp C. m albo n po egipsku
Znaczenia:
»pochodzący z Egiptu; związany z nim; charakterystyczny dla niego«: Nie dopuszcżáły Egiptskie práwá/ tylko żonátym w rádźie y Senacie siadáć. SpiżAkt B3v. Gadebuschius, Henelius przekłádaią Wisłę nád złote Hermy, Paktole Hidaspy, Nil Egipski, iż całey prawie Europie dodaie chlebá y wszelkiego pożywienia. BystrzInfGeogr K3v.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]
PO EGIPSKU
w funkcji przysłówka
Formy:
Znaczenia:
»w języku egipskim«: Przewoźnik po Egypsku zwał się Charon, y ztąd ći Grekowie nauczeni od Orfeuszá, ktory był zwiedziáł Egypt, wynálezli báykę łodki Charona. RolJabłJADziej 129. Zowie się tedy [Bóg] po Hebraysku Iehova; po Syryisku Ella; po Chaldeysku Eyla; po Arabsku Allo; po Egipsku Goni; po Etyopsku Abba; po Ormiańsku Derd; po Georgiańsku Moti; po Abyssińsku Agei; po Persku Syri; po Łacinie Deus; po Grecku Theos; po Illirycku Boog; (iest słowacki kray) po Hiszpańsku Dios; po Włosku Idio; po Francusku Dieu; po Niemiecku Gott; po Węgiersku Atya; po Moskiewsku Tios; po Czesku Bouh; po Polsku Buog; ale teraz Polacy diphtongum uo, efferunt za o, y mòwią Bog; po Belgicku, albo Niderlandzku Goot; po Angielsku Good; po Szkotsku Goed; po Libernicku Nieh; po Hetrusku Esar; po Saraceńsku Agdi; po Magicku Orsi; po Assyryisku Adad; po Koptyisku Geos; po Peruańsku Zimi; po Indiysku Tura; po Syneńsku Tali; po Tatarsku Anot; po Hesperydiysku Agad; po Kalefroneńsku Solu; po Kongońsku Aneb; po Angolańsku Anup; po Maurytańsku Alla, po Filozofsku Abda; po Kabalistyńsku Agla; po Isladiysku Gudi; po Kánadiysku Riuh; po Mexikańsku Bosa; po Kwityńsku Hoha; po Parakwariysku Piur; po Hilicku Hana; po Filippinicku Mora; po Iapońsku Zaka; po Samotraceńsku Pola; po Narsingicku Bila; po Melindycku Abag; po Maldywicku Obra; po Zaflanicku Bora; po Ormuzańsku Alai; po Cyreneńsku Popa; po Elamicku Para; po Tybetycku Geza; po Bakryańsku Sila; po Karmanicku Suma; po Albarycku Bogo; po Beotycku Aris; po Kamboyańsku Miri; po Kreteńsku Deos; po Gymnoficku Tara; po Brachmańsku Pora; po Mogolsku albo Mogerycku Alli; po Peloponeseńsku, albo Moreysku Dyos; po Frygsku Zeut; po Tracku Kalo; po Adenicku Illi; po Mezopotańsku Ella; po Moldawsku, czyli po Wołosku Dzeu. ChmielAteny III 2-3.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]
Informacje dodatkowe: Język egipski – wymarły język z grupy języków afroazjatyckich, używany przez starożytnych Egipcjan.
Autorka: