W TRAKCIE OPRACOWANIA
Data ostatniej modyfikacji: 12.10.2023
Słowniki:
nie notują
Najwcześniejsze poświadczenie: 1609
Znaczenia: »wierzchni ubiór męski, podbity futrem, długi, z szerokimi niezszytymi rękawami i z dużym kołnierzem«: Szaty moie między Syny podzielić.
Staroście Wieluńskiemu Delią Sobolą, temusz Delurę czarnego gładkiego Axamitu, Delią Rysią szlamową. KoniecATest 218.
Tu szli Kuchárże w deliách skorzánych cżarnych z wyszywánemi kwiáty y listwámi/ było ich pięć set/ ármatno tákże wszyscy/ káżdy z száblą y z rusznicą dobrą/ łádunkow po piąći set káżdy miáł od Cesárzá: mieli Konnych pięć tyśięcy/ tákże y Iánczárow: dźiał wielkich sześć/ máłych cżtery: miedzy niemi na znák nieśiono miskę drewniáną/ y wárząchew ábo łyszkę wielką/ noż y tásak/ y garnek miedźiány ná kopiey. StarWyp B4v.
Zá nim szło Piechoty 30. w żupanách czerwonych sukiennych/ w kátankách/ w deliách tegoż sukná y máśći/ ktore sobie ná rámioná pozárzucáli/ v káżdey deliey po 8 guzow srebrnych/ zá mágierką nożyki srebrne/ ná lewym rámieniu muszkiet/ á w práwey ręce śiekierká: wszyscy wygoleni po Polsku. WjazdPar A2v.
[...] A potym/ krotkich y nie záwiianych dołomanow/ y kátánek miásto deliy/ álbo tylko kożuchow ná źimę/ záżywáć/ bo inszy koszt w bárwách pieszych/ wielki/ y dáremny/ gdy by oraz wiele Piechoty/ z nagłá záciągáć potrzebá. FredKon 36.
Delia der Oberrock. DobrGram 93.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]