ZALĄŻEK ARTYKUŁU HASŁOWEGO Data ostatniej modyfikacji: 18.11.2021
WERSJA rzecz. ż
Słowniki:
nie notują
Najwcześniejsze poświadczenie: 1745
Formy: lp M. wersja; Ms. wersji
Znaczenia:
hasło w opracowaniu - nie podano jeszcze definicjiCorrumpamus lignum in Panem eius, toiest obroćmy chleb w drzewo, w Krzyż, alias ukrzyżuymy go, iako text Chaldeyski czyta, a S Hieronim, Cyprian, Iustinus, Ambroży, Theodoretus, Grzegorz rozumieią: Arábská wersya ieszcze iaśniey mowi: Corrumpatur per trabem Caro eius. ChmielAteny1745 I 1088. ...Iustyn Męczennik, Hieronym; Lucianus zaś swięty, Kapłan M. żyiący około Roku 240 wiełe w Greckiey Wersii postrzegłszy errorow, sam wykorrygował BIBLIĘ... ChmielAteny III 585.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]
Autor: PK