W TRAKCIE OPRACOWANIA Data ostatniej modyfikacji: 24.08.2023
KOMUNIK rzecz. m
Słowniki:
nie notują
Najwcześniejsze poświadczenie: 1624
Formy: lp M. komunik; D. komunika; N. komunikiem
Znaczenia:
»oddział jazdy bez taboru i armat, konnica«: Poszedł ku nam prędko/ y widząc kilkánaśćie kolas namyślnie ná drodze z beczkámi/ z szmátámi porzuconych/ vtwierdzony w opiniey o boiáźni nászey/ ze wszytkiem Kommunnikiem ktorego było pod piętnaśćie tyśięcy/ zápálczywie przypadł zgodzinę ná dzień/ ledwiesmy stánęli porządnie. Pogrom A4v. Lecż dźiwnie chytry nieprzyiaćiel/ y ná podźiw prędki w zamysłách swoich/ nie będąc ármatą/ áni tłomokámi/ áni żadnym ćiężarem obłożony/ á záwsze w prędkośći potykáć się wyćwicżony/ y ná ten cżás tegoż sposobu záżywáiąc/ máło co cżásu bárdzo do vszykowánia woyská pozwolił/ ábowiem zbiegszy nocą pięć mil/ (z mieyscá gdżie się był położył/ od obozu Krolewskiego) ze stem y piąćiądźieśiąt tyśięcy Tátárow/ y kommuniká Kozakow/ Krolowi w ocży zábiegł [...]. PastRel Bv-B2. W Poniedźiáłek tedy Po drugiey Niedźieli/ Wzruszą okrzyk wszędy: Ze wał Láchi wźięli: Przeto ku przepráwie Wskok Kommunik skoczy/ Nie mász mieyscá spráwie/ Iákby wybrał oczy. PieśńBer a3v. Sámym Hárcownikiem Káżąc Hárcowniká/ Wzięto iák Pomykiem Przednich Kommuniká Pogáństwu onemu/ Aż ták duszno było/ Ze prześciu wzad swemu Szyki pomyliło. PieśńBer av. Z Krzemienia komunikiem dniem i nocą poszedł [starosta żmudzki] do Mścibowa, przy moich wozach swoje zostawiwszy. ZawiszaPam 100.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]
Autor: WM