W TRAKCIE OPRACOWANIA Data ostatniej modyfikacji: 14.03.2024
*MIŚNIŃSKI przym. od nazw. Miśnia miasto w Niemczech
Słowniki:
nie notują
Najwcześniejsze poświadczenie: 1611
Formy: lp M. n miśnińskie
Znaczenia:
»związany z Miśnią, dotyczący Miśni«
Ustabilizowane połączenia wyrazowe: margrabstwo miśnińskie: KromBłażSpraw 17.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]
MIŚNIŃSKI
Znaczenia:
składnik nazwy geograficznej hasło w opracowaniu - nie podano jeszcze definicji: Wándálią záś y tę/ ziemie Niemieckiey/ część/ ktorą na ten czás Polská/ Słąsko/ Moráwy/ Czechy/ Luzácya// Márgrábstwo Brándeburskie/ y Misninskie/ więc źiemiá Pomorska y Mechelburska/ około przyrwy morzá Báltyckiego/ ábo Wenedyckiego w sobie zámyka/ ćisz nieco przedtym/ iákom wysszey pokazał/ ábo Wándále z niey wypędźiwszy/ podbili: ábo gdy się sami Wándále do Pánnoniey dobrowolnie przenośili/ onę pośiedli. KromBłażSpraw 17.
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]

Patrz *miśniski, mysiński.
Autorka: ER