W TRAKCIE OPRACOWANIA Data ostatniej modyfikacji: 19.07.2008
*KĄT rzecz. m
Słowniki:
nie notują
Najwcześniejsze poświadczenie: 1656-1688
Formy: lp B. uż. nżyw. kąt; Ms. kącie; ~ lm B. uż. nosob. kąty; Ms. kątach
Znaczenia:
1. »miejsce, w którym schodzą się dwie ściany, róg wewnętrzny«: Ta zas pomieniona Forteca Fryderyzont [Fryderyzant] tego tu Morza kto[re] Vergit ad Latus Occeani versus Fioniam [styka się z oceanem od strony Fionii] insze zas kąty ma dwa to iest Helsonariam et Cronoburgum [Helsingor i Kronburg] ktore przeciwko sobie directe [na wprost] stoią. PasPam 70v. Chowano kazimirza w kaplicy Zygmonta oyca iego. Michała zas w kącie po prawey ręce w koscioł w chodząć. PasPam 248. Swieca się tam w kącie Swieci. PasPam 279v.
Związki frazeologiczne: cudze pocierać kąty »tułać się na obczyźnie«: Cięszka była rzecz od Stąpic delicyiey, Domowych zbiorow y Maietnosci a cudze zagranicą pocierac kąty. PasPam 138v.
2. »miejsce ukryte, zakamarek«: Co zywo znaszego Rycerstwa wrosypkę w rabunek po Pokoiach po tych tam kątach zamkowych. PasPam 60. Było ich kilka Czeladzi w izbie, bo iuz drudzy po kątach piiani Spali. PasPam 229.
Związki frazeologiczne: szukać po kątach »szperać, szukać starannie«: Zaswieciwszy szukamy po kątach. PasPam 98.
3. »miejsce, z którego nie ma wyjścia«: Postoy złodzieiu napędziemy cię teraz w kąt iuz się nąm nie wymkniesz. PasPam 200.
Związki nieprzyporządkowane do znaczeń:
Związki frazeologiczne: bawić się po kątach: ◆ cudze pocierać kąty:
[więcej cytatów w Korpusie Barokowym]
Autor: SPas