Pobieranie

Informacja o "ciasteczkach" i przetwarzaniu danych osobowych

Ta strona przetwarza Twoje dane osobowe takie jak adres IP i używa ciasteczek do przechowywania danych na Twoim urządzeniu.

Z jednej strony ciasteczka używane są w celu zapewnienia poprawnego funkcjonowania serwisu (np. zapamiętywania filtrów wyszukiwania zaawansowanego czy ustawień wybranych w tym okienku). Jeśli nie wyrażasz na nie zgody, opuść tę stronę, gdyż bez nich nie jest ona w stanie poprawnie działać.

Drugim celem jest gromadzenia statystyk odwiedzin oraz analiza zachowania użytkowników w serwisie. Masz wybór, czy zezwolić na wykorzystywanie Twoich danych osobowych w tym celu, czy nie. W celu dokonania wyboru kliknij w odpowiedni przycisk poniżej.

Szczegółowe informacje znajdziesz w Polityce Prywatności.

Wyrażam zgodę na "ciasteczka":
Tylko niezbędne do działania serwisu
Wszystkie (także służące gromadzeniu statystyk odwiedzin)

PL EN
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
V
W
X
Y
Z
Ź
Ż

*LĄD

rzecz.
m
W TRAKCIE OPRACOWANIA
Wersja do druku Jak cytować
Harvard Biuletyn PTJ bibtex CSL-JSON
Notowanie w słownikach
Słowniki nie notują
Najwcześniejsze poświadczenie: 1656-1688
Formy gramatyczne
liczba pojedyncza
D.   lądu
N.   lądem
Ms.   lądzie
liczba mnoga
D.   lądów
B. uż. nosob.   lądy
N.   lądami
Etymologia
niem. Land
Znaczenia
»ziemia«
  • – Przystawstwo iuz to było w Samym Czuplu między Morzęm Baltyckiem a Oceanem z kąd iuz lądem progredi niemozna. PasPam 62v.
  • – Zachciało mi się Morzęm iechać na Nabozęnstwo Wielkanocne do Harruzon [Aarhusen] bo y bliżey było Morzęm nizelo lądem. PasPam 66.
  • – Powiedam że to unas iest zwyczay strzelać podczas Iutrzniey Resurrectionis Domini [Zmartwychwstania Pańskiego] dopiero się reflektowali że własnie tam iest Harruzęn [Aarhusen] y iuz poznali owe tameczne lądy y port. PasPam 66v.
  • – Woiuiesz po Morzu a Woysko na lądzie. PasPam 67v.
  • – Weśrode wsiadłęm w tę z gondugę [!] y poiechałęm. Alem się iuz trzymał nad lądami bo niemasz niebespieczęnstwa y małym Statkiem po Morzu iechać byle niedaleko od lądu byle uciec obaczywszy iaką odmięnność następuiącą PasPam 67v.
  • – Teraz będziesz wolał dziesięc mil iechać lądem nizeli wodą. PasPam 67v.
  • – Skoro się iuz ociepliło to Szwedzi od Zelandyiey od Fioniiey częsciey niz pierwey wypadali na lądy. PasPam 68.
  • – Owe kule co okrętow chybiały to zas ludzi na lądzie raziły. PasPam 69v.
  • – Szwedzi nie tak diligenter [pilnie] iako przed tym puko nasze woysko Nieprzeszło pilnuią lądow Fioniey. PasPam 76v.
  • – Iakom iuz namięnił rozerwaną mieli Szwedzi potęgę po roznych Sząncach nad lądami. PasPam 76v.
  • – Wypuścili naszych na ląd. PasPam 76v.
  • – Kiedy my się wybiiali z tego błota, do twardego lądu, wy sunęła się piechota. PasPam 94.
  • – Owi tedy co niechcieli szable Polskiey czekać na Lądzie a uderzyli się w Donay iedni tonęli drudzy napływawszy się wracali się nazad do Lądu daiąc się na dyskrecyią. PasPam 265v.