POLSKA AKADEMIA NAUK | INSTYTUT JĘZYKA POLSKIEGO
ELEKTRONICZNY SŁOWNIK JĘZYKA POLSKIEGO XVII I XVIII WIEKU
znajdź hasła
wtyczki wyszukiwania dla przeglądarek Firefox i Microsoft Internet Explorer
A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O Ó P R S Ś T U V W X Y Z Ź Ż
sposób prezentacji hasła obszerny zwięzły
poprzednie hasło ŚRODKOZIEMNY drukuj obszerny drukuj zwięzły następne hasło ŚRÓD
ARTYKUŁ HASŁOWY W TRAKCIE OPRACOWANIA
Data ostatniej modyfikacji: 24.02.2015
UJŚĆ czas. dk
Warianty fonetyczne: UJŚĆ, UŚĆ
Formy gramatyczne:
ujść || uść
lpm1. os.-m uszedł
2. os.-eś uszedł
3. os.uszedł
n3. os.uszło
lmmos3. os.uszli || uśli
lp1. os.ujdę
2. os.ujdziesz
3. os.ujdzie
lm3. os.ujdą
lpm3. os.by uszedł
lpm3. os.by był uszedł
1. »uciec«:
Rekcja: czegoś// komuś
troj. ustabilizowane połączenia wyrazowe:
troj. nie ujdą rationes: »nie wystarczą dowody«
  • ~ Słyszeli deklaracyią plenis buccis [pełną gębą, wyraźnie (powiedzianą)]że tego nieodstąpiemy Choc by tez Armis experiri [bronią doświadczać] iezeli nąm nie uydą rationes. PasPam 116.
fraz. związki frazeologiczne:
fraz. uść licha: »uniknąć złego«
  • ~ Wyszedłęm z Szałasu chcą uść licha. PasPam 88.
fraz. noga nie ujdzie: »nikt sie nie wymknie, nikt sie nie uratuje«
  • ~ Noga was tu nie uydzie hultaje. PasPam 181v.
2. »przebyć odcinek drogi«:
Związki wyrazowe nieprzyporządkowane do znaczeń
troj. ustabilizowane połączenia wyrazowe:
troj. wstydu ujść (sz. zm.):
  • ~ Ale nade wszystko ze się wstydu vidzie, a mianowicie ta[k] facili remedio; tydzien tylko na drogę ile prostą [na] Kalisz odlozywszy. OpalKListy 48.
  • ~ Wielu áby uszli wstydu, frásunku, háńby, y innych boleści dusznych, życzyli sobie choroby ktora iest boleścią zwierzchną, zaczym znáć że większa iest boleść ná duszy. TylkRoz 306.
przys. przysłowia, sentencje, skrzydlate słowa:
przys.
  • ~ Vydziész sędziego karánia/ nié sumnienia kátowánia. KnAd 646.
Autor: SPas
wyświetl dyskusję na temat hasła (0 wiadomości)