Pobieranie

Informacja o "ciasteczkach" i przetwarzaniu danych osobowych

Ta strona przetwarza Twoje dane osobowe takie jak adres IP i używa ciasteczek do przechowywania danych na Twoim urządzeniu.

Z jednej strony ciasteczka używane są w celu zapewnienia poprawnego funkcjonowania serwisu (np. zapamiętywania filtrów wyszukiwania zaawansowanego czy ustawień wybranych w tym okienku). Jeśli nie wyrażasz na nie zgody, opuść tę stronę, gdyż bez nich nie jest ona w stanie poprawnie działać.

Drugim celem jest gromadzenia statystyk odwiedzin oraz analiza zachowania użytkowników w serwisie. Masz wybór, czy zezwolić na wykorzystywanie Twoich danych osobowych w tym celu, czy nie. W celu dokonania wyboru kliknij w odpowiedni przycisk poniżej.

Szczegółowe informacje znajdziesz w Polityce Prywatności.

Wyrażam zgodę na "ciasteczka":
Tylko niezbędne do działania serwisu
Wszystkie (także służące gromadzeniu statystyk odwiedzin)

PL EN
A
B
C
Ć
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
Ó
P
R
S
Ś
T
U
V
W
X
Y
Z
Ź
Ż

MILCZEĆ

czas. ndk
ZALĄŻEK ARTYKUŁU HASŁOWEGO
Wersja do druku Jak cytować
Harvard Biuletyn PTJ bibtex CSL-JSON
Notowanie w słownikach
Słowniki nie notują
Najwcześniejsze poświadczenie: 1618
Formy gramatyczne
bezokolicznik
  milczeć
czas teraźniejszy
lp 3. os.   milczy
Znaczenia
Związki nieprzyporządkowane do znaczeń
Przysłowia, sentencje, skrzydlate słowa

  • Milczy á złe broi. KnAd 497.
  • Ból milczeć nié umie/ ábo nié da. KnAd 41.
  • (wariant I):
    Kiedy Niedźwiedziá vderzy gáłąź/ tedy ryknie/ á kiedy go drzewo przywáli/ tedy milczy. RysProv V, 5.
  • (wariant II):
    Niedźwiedź srogo ná żołądź ryka: gdy gáłąź spádnié/ milczkiem umyka. KnAd 593.
Podhasła

MILCZANY

im. przym. bier.
Wersja do druku Jak cytować
Harvard Biuletyn PTJ bibtex CSL-JSON

Formy gramatyczne
odmiana złożona
lp M. m   milczany
ż   milczana
D. ż   milczanej
C. ż   milczanej
B. ż   milczaną
lm M. nmos   milczane
Najwcześniejsze poświadczenie:
1614-1626
Znaczenia
hasło w opracowaniu - nie podano jeszcze definicji
  • – Jako żywa krynica hojne wody leje, Tak z ust jego płynły pieśni nie przebrane, Które, póki świat stoi, będą nie milczane. SzymSiel 168.
  • – *Milczany, vid. Milczaty T III 833.
  • – Milczány/ Tacitus, a, um, still. DasHünDict Cccij v.
Podhasła

MILCZANA
rzecz

w funkcji rzeczownika
Wersja do druku Jak cytować
Harvard Biuletyn PTJ bibtex CSL-JSON

Formy gramatyczne
Najwcześniejsze poświadczenie:
1608
Znaczenia
hasło w opracowaniu - nie podano jeszcze definicji
  • – Milczaną, gdzie chcesz, obrócisz. VerdBłażSet 71.
  • – Tak głupi, gdy się trafi, kędy go nie znają, Nazbyt więc rad dowodzi, lecz go wydawają Słowa, które mu potym kością w gardle staną; A mądry zaś obróci, kędy chce, milczaną. VerdBłażSet 71.
  • – Rzekę: Mój kochany: Kiedyś sam nie mógł w sobie zatrzymać milczanej, Jako żeś się jej, pytam, spodziewać miał po kiem? Choćby gęba milczała, wyporze się bokiem." PotMorKuk III 10.
  • – I tej nie przyszło trzymać milczanej niebodze; PotMorKuk III 36.
  • – Aż ów tym bardziej jeszcze milczaną zaleca: PotMorKuk III 243.
  • – Skoro dziecię urodzi, zostawszy mężatką, wetuje wyuzdanym milczanej językiem, Wdowa zaś zawsze na plac jedzie z nieboszczykiem. PotMorKuk III 279.
  • – milczana. verschwiegner Mund bouche cousuë. § milczaną u mnie znaydziesz. T III 833.
  • – o milczaną proszę. ich bitte um reinen Mund. je vous prie de garder le silence, le sécret; bouche cousuë je vous prie. T III 833.

MILCZĄCY

im. przym. czyn.
Wersja do druku Jak cytować
Harvard Biuletyn PTJ bibtex CSL-JSON

Formy gramatyczne
lp M. m   milczący
ż   milcząca
n   milczące
D. m   milczącego
ż   milczącej
C. m   milczącemu
B. ż   milczącą
N. ż   milczącą
n   milczącym
Ms. m   milczącym
ż   milczącej
n   milczącem
lm M. nmos   milczące
B. mos   milczących
nmos   milczące
N.   milczącemi
Najwcześniejsze poświadczenie:
1610
Znaczenia
hasło w opracowaniu - nie podano jeszcze definicji
  • – Ze on sam iest, ktory ieśliby o swoim y o brátnim zbáwieniu niedbáły będąc niepotrzebny y niepożytecżny w spráwách swoich, y w dobrych milcżący coby zbyt y sámemu y wielom było szkodno y niezlicżone narody hufámi z sobą do pierwszego onego niewolniká piekielnego, ná wiecżne potępienie odwodził z tákowego występku nikt go z ludzi sztrofowáć śmieć nie ma, gdyż on wszystkich iest sędźią, á sądzony ni odkogo nie ma być. SmotLam 34v.
  • – Poddali mi tedy dnia wczorajszego przed południem zamek i miasto ze wszystką armatą i munitią; wydali zdrajców W. K. Mści, których na osobnej karcie posyłam; sami z zwinionemi chorągwiami, z milczącemi bębnami, muszkietami pod pachę włożonemi wyszli. KoniecSListy 45.
  • – Jakbyś babę hultajkę, kalumniatorkę jako jaki drogi klejnot kupiony wszystkim pokazywał, jakbyś jej kłamliwe, potworne i bezbożne ciotectwo publikował, a potem nas milczących, trwożących się, struchlałych przez subordynowanych niepodściwych, a nic nie mających ludzi chłopami zrobił, osoby nasze w kajdany, a fortunę w kaduk zagarnął. MatDiar 589.