– Nátłukam czégo/ et nátłuczony. v. Náruszam/ Naruszony. Kn480.
– Natłukam czego. 1) anbrechen, nicht gäntzlich zebrechen. 2) schwächen, verletzen, beschädigen. 1) casser un peu; briser qu. ch. d'une telle maniére que la plus grande partie tient encore au corps. 2) fig. blesser qu. ch. nuire à; faire brèche à qu. ch. endommager. T III948-949.
Użycia metajęzykowe
- Si verba affirmativa regunt alium casum et non accusativum, eundem negativè posita retinebunt; e. g. bronię tey spráwy defendo hanc causam; nie bronię tey spráwy etc. bronię, chybiam, czekam, kosztuię, nábywam, náchylam, naginam, nakęsuię, náłámuię, nálewam, nánoszę, náśláduię, nástáwiám, násypuię, nászczepiam, nászczepiam, nátłukam, ochrániam, oczekiwam, odbiegam [...]. WojnaInst129-130